"minha irmã mais velha" - Traduction Portugais en Arabe

    • أختي الكبرى
        
    • أختي الكبيرة
        
    • شقيقتي الكبرى
        
    • أختى الكبيرة
        
    • اختي الكبيرة
        
    • وأختي الكبيرة
        
    Já não precisava que a minha irmã mais velha me trouxesse à escola desde o primeiro ano. Open Subtitles فأنا لم أحتاج لأن توصلني أختي الكبرى إلى المدرسة منذ الصف الأول
    É a minha irmã mais velha. Morreu quando eu tinha 9 anos. Open Subtitles إنها أختي الكبرى لقد ماتت وأنا في التاسعة
    Limpei a casa, que estava uma confusão porque a puta que diz ser a minha irmã mais velha tem boicotado as suas responsabilidades domésticas. Open Subtitles لقد نظفت المنزل الذي كان فوضوي بسبب تلك الفتاة التي تدعي بأنها أختي الكبرى التي قامت بمقاطعة واجباتها المنزلية
    Estava com esperanças que a minha irmã mais velha aparecesse. Open Subtitles كُنتُ أَتمنّى من أختي الكبيرة أَن تستطيع القيام به
    É meio familiar. A minha irmã mais velha estudou em Blair. Open Subtitles يبدو مألوفا، أختي الكبيرة ذهبت إلى مدرسة بلير العليا
    Perdi a minha irmã mais velha num acidente de carro, foi difícil para nós, porque ela era a mais responsável. Open Subtitles لقد خسرت شقيقتي الكبرى في حادث سيارة و كان ذلك صعبا للغاية على عائلتنا لأنها كانت الاخت المسؤولة
    Talia... a mãe do Derek e a minha irmã mais velha... decidiram que não queriam que voltassemos lá nunca mais. Open Subtitles "تاليا"، والدة "ديريك" و أختى الكبيرة قررت أنها لا تريدنا أن نعود إلى هناك
    Entretanto, o meu filho irá morar com a minha irmã mais velha. Open Subtitles وفي نفس الوقت,ان ابني سأرسله ليعيش مع اختي الكبيرة
    Quando os vampiros sairam do caixão, fui com a minha irmã mais velha, Amber, à marcha por direitos iguais para eles. Open Subtitles عندما خرج مصاصي الدماء من التابوت ذهبت أنا وأختي الكبيرة أمبر إلى مسيرة للمطالبة في مساواة الحقوق
    Apagaste completamente a minha irmã mais velha da tua memória? Open Subtitles هل مسحت أختي الكبرى تمامًا من ذاكرتك؟
    A minha irmã mais velha já estava casada, com o Capitão Folliott. Open Subtitles "و كانت أختي الكبرى متزوجة مسبقاً من الكابتن "فوليوت
    Bem, nem sempre. Ela era a minha irmã mais velha. Open Subtitles حسناً، ليس قط قد كانت أختي الكبرى
    A minha irmã mais velha lia esta história. Open Subtitles أختي الكبرى إعتادت سرد تلك القصّة عليّ.
    Não. É a minha irmã mais velha. Open Subtitles لا ، لا ، إنها أختي الكبرى.
    Isso mesmo. A minha irmã mais velha. Open Subtitles هذا صحيح، أختي الكبرى
    E não precisei de ajuda da minha irmã mais velha para isso. Open Subtitles لم أحتاج فيه إلي دافع من أختي الكبيرة هذه المرة
    A primeira vez que o fiz ia visitar a minha irmã mais velha. Open Subtitles في المرة الأولى فعلتها لأني اردت الذهاب لرؤية أختي الكبيرة
    Estou me a candidatar a uma irmandade e a minha irmã mais velha está a olhar para mim, então... Open Subtitles لقد انضممت حديثا للأخوية و أختي الكبيرة تراقبني من هناك لذلك
    E apesar de eu ser três anos mais velha do que ela, - a Ellen sempre foi a minha irmã mais velha. Open Subtitles بالرغم من اني اكبرها بثلاثة اعوام الا ان ايلي كانت دوما شقيقتي الكبرى
    Quando tinha 13 anos, a minha irmã mais velha fugiu de casa e nunca mais soubemos dela. Open Subtitles عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، هربت شقيقتي الكبرى من المنزل ولم نسمع منها بعد ذلك
    A minha irmã mais velha casou-se no ano passado e obrigou-me a ir a aulas. Open Subtitles اختي الكبيرة تزوجت في العام المنصرم وجعلتني اتلقى دروساً
    Normalmente eu e a minha irmã mais velha cozinhamos. Open Subtitles عادةً ما نقوم أنا وأختي الكبيرة بالطهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus