"minha jornada" - Traduction Portugais en Arabe

    • رحلتي
        
    • برحلتي
        
    • رحلتى
        
    Uma das coisas que achei mais útil, durante a minha jornada, foi educar-me sobre a violência sexual. TED واحدة من الأشياء المفيدة التي وجدتها أثناء رحلتي للشفاء هو تثقيف نفسي عن العنف الجنسي.
    A minha jornada até chegar aqui iniciou-se em 1974. TED رحلتي للمجئ إلى هنا اليوم بدأت عام 1974.
    Na minha jornada como professora de percussão, notei que muitas mulheres querem tocar tambor, mas ao mesmo tempo, têm medo- TED في رحلتي كمعلمة للنقر علي أدوات النقر أدركت أن العديد من النساء في الواقع تردن عزف الطبول لكن في نفس الوقت يخفن منه
    Os fiéis conhecem, a minha jornada de... iluminação e crescimento. Open Subtitles وأعضاء أبرشيتي على علم تماماً.. برحلتي الشخصية سعياً وراء التنوير والإصلاح الديني.
    E, agora, parece que a minha jornada acaba. Open Subtitles والأن يبدو أن رحلتى أنتهت
    Assim começou a minha jornada até à escravatura nos tempos modernos. TED وهكذا بدأت رحلتي إلى عبودية العصر الحديث.
    Foi assim que iniciei a minha jornada pessoal neste campo de investigação, trabalhando com a Fundação Christopher e Dana Reeve. TED وهكذا بدأت رحلتي الشخصية في هذا المجال من الأبحاث بالعمل مع مؤسسة كريستوفر ودانا رييف.
    Agora tenho 13 anos, e apesar de ter começado o meu negócio em 2008, a minha jornada artística começou muito antes disso. TED وأنا الآن في الـ 13 من عمري، وعلى الرغم من أنني بدأت عملي في عام 2008، فإن رحلتي الفنية قد بدأت قبل ذلك بكثير.
    A minha jornada é única mas não precisa de ser assim. TED رحلتي هي حالة فريدة من نوعها، وليس من الضروري أن تكون علي هذا المنوال.
    Um dos grandes contextos que animou a minha jornada brancotópica foi o ano 2042. TED قام سياق من السياقات الكبيرة بانعاش رحلتي لمدن البيض، وهو عام 2042.
    Isso foi o início da minha jornada a aprender a entrançar e a transformar os caules secos dos jacintos-de-água em cordas compridas. TED كانت هذه بداية رحلتي في تعلم كيفية النسج وتحويل جذوع ورد النيل المجففة إلى حبال طويلة
    A minha jornada pessoal no mundo da programação e da tecnologia começou na tenra idade dos 14 anos. TED بدأت رحلتي إلى عالم البرمجة والتقنية في عمر الرابعة عشرة.
    "Acelera a minha jornada para a frente que o amanhã seja hoje" Open Subtitles أسرِعيني في رحلتي للغد و دَعي الغد يكون اليوم
    Viver uma vida indomada e sem medo, é o presente que me foi dado e então, a minha jornada começa. Open Subtitles وعيش الحياة الجامحة بلا خوف هو الهدية التي تلقّيتها بالتالي هكذا تبدأ رحلتي
    Esses são alguns livros que foram muito úteis na minha jornada em busca da religião. Open Subtitles تلك كتب وجدتها مفيدة في رحلتي لايجاد الدين
    Seja por erro de programação... ou degradação causada pela minha jornada, eu posso ser uma séria ameaça. Open Subtitles سواء كان ذلك بسبب خطأ في البرمجة أو تسببت رحلتي الى المنزل بالضرر, قد أكون تهديدا خطيرا.
    E estou muito feliz que todos façam parte da minha jornada. Open Subtitles وأنا سعيدة جدا أنكم جميعا أصبحتم جزءا من رحلتي
    E deu-me um sinal para continuar a minha jornada. Open Subtitles ثم منحني علامة كي استمر برحلتي
    Estou pronto para começar a minha jornada. Open Subtitles أنا مستعد للبدء برحلتي
    Completei a minha jornada. Open Subtitles لقد اكملت رحلتى ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus