Se te deixar ir novamente assim, eles podem retirar-me a minha licença de inspecção do concurso de sacos, e não me lembro em que website é que a arranjei. | Open Subtitles | قد يسحبون رخصتي لمباراة التوضيب ولستُ أذكر عنوان موقع الشبكة الذي حصلتُ منه عليها |
Estava numa cirurgia quando a minha licença expirou. | Open Subtitles | فلتستعجل، فلتستعجل، كنت في نصف العملية حين انتهت رخصتي |
Contudo, chama-me aqui por causa da minha licença médica. E agora traz-me ao seu banco? O que se passa? | Open Subtitles | لكنك تتصل بي بخصوص رخصتي الطبيه , والان تأخذني الى بنكك |
Perdi minha licença para praticar robótica. | Open Subtitles | لقد فقدت ترخيصي لممارسة صنع الأناس اللآلية |
Sabes que isso pode fazer com que perca a minha licença? - Sê bem-vinda, Molly. | Open Subtitles | هل تذركين اننى يمكن ان افقد رخصتى بعد هذه المشكلة الصغيرة |
Eu mesmo fazia o serviço, se não tivesse deixado a minha licença caducar. | Open Subtitles | كنتُ سأطيرُ الشيء بنفسي لو لم أدع رخصتي تُمسك |
De um modo totalmente imoral, podia perder a minha licença... | Open Subtitles | بطريقة غير اخلاقية بالكامل قد افقد رخصتي بمثل تلك الطريقة |
No pior dos casos, perco a minha licença durante um ano. | Open Subtitles | آه، السيناريو في أسوأ ألاحوال أفقد رخصتي لمدّة سنة |
Tentei cobri-lo cobrando em excesso a pacientes com Medicare. Perdi a minha licença. | Open Subtitles | و حاولتُ تغطيتها بزيادة أسعار الرعاية الطبيّة للمرضى ففقدتُ رخصتي |
Claro, isso foi há séculos. Na altura em que ainda tinha a minha licença médica. | Open Subtitles | بالطبع، كان هذا منذ زمن بعيد حينما كنت أملك رخصتي لممارسة الطب |
É quase meio-dia. Vou ter que ligar para o Bureau e recuperar a minha licença. | Open Subtitles | سوف اتصل بهم بعد الظهر اليوم لأعيد رخصتي. |
Vão tirar-me a minha licença de corretora. Por falhar em supervisionar-te. | Open Subtitles | سيلغون رخصتي لفشلي بالإشراف على إستثماراتك |
Hoje vou ligar à Ordem dos Advogados para reactivar a minha licença. | Open Subtitles | سأتصل بنقابة المحاميين اليوم لتنشيط رخصتي |
Posso perder a minha licença por vim ver-te aqui. | Open Subtitles | أتعلم، قد أفقد رخصتي الشبه قانونية بمقابلتي لك هنا |
Eles são menores e não posso perder a minha licença. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال دون السن القانوني ولا أستطيع خسارة رخصتي الليلة. |
Vou comprar um novo quando tirar a minha licença. | Open Subtitles | أنا بصدد شراء سيارة جديدة بمجرد أن أحصل على رخصتي |
Devia ter sido presa, devia ter perdido a minha licença, mas a minha família tratou disso e fui enviada para aqui. | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب إلى السجن, كان يجب أن أخسر ترخيصي ولكن عائلتي تدخلت وأنهت الموضوع بتسفيري إلى هنا بدلا من السجن |
minha licença não deixa servir álcool fora de horas. E tudo. | Open Subtitles | أنا آسفة ، ترخيصي لا يسمح لي بتقديم الكحول خارج الساعات المسموحة وهذا نهائي! |
Achava que ela ia revogar a minha licença de pai. | Open Subtitles | . انا كنت متأكد انها ستبطل رخصتى كوالد |
A ordem suspendeu a minha licença. | Open Subtitles | نقابة المحامين قامت بتوقيف رخصتى |
Posso perder a minha licença, serei presa, e o hospital podia fechar. | Open Subtitles | سأخسر إجازتي و أقبع في السجن و المستشفى يمكن أن يفقد إعتماده |
Eu vestiria o blazer listado, mas a minha licença de quarteto de barbearia expirou. | Open Subtitles | كنت سأرتدي السترة القطنية، لكن رخصة عملي كحلّاق انتهت للتو. |
"Boas notícias. A minha licença de Natal foi aprovada. | Open Subtitles | "أخبار سارة، عطلتي برأس السنة تم الماوفقة عليها |