"minha licença" - Traduction Portugais en Arabe

    • رخصتي
        
    • ترخيصي
        
    • رخصتى
        
    • إجازتي
        
    • رخصة عملي
        
    • عطلتي
        
    Se te deixar ir novamente assim, eles podem retirar-me a minha licença de inspecção do concurso de sacos, e não me lembro em que website é que a arranjei. Open Subtitles قد يسحبون رخصتي لمباراة التوضيب ولستُ أذكر عنوان موقع الشبكة الذي حصلتُ منه عليها
    Estava numa cirurgia quando a minha licença expirou. Open Subtitles فلتستعجل، فلتستعجل، كنت في نصف العملية حين انتهت رخصتي
    Contudo, chama-me aqui por causa da minha licença médica. E agora traz-me ao seu banco? O que se passa? Open Subtitles لكنك تتصل بي بخصوص رخصتي الطبيه , والان تأخذني الى بنكك
    Perdi minha licença para praticar robótica. Open Subtitles لقد فقدت ترخيصي لممارسة صنع الأناس اللآلية
    Sabes que isso pode fazer com que perca a minha licença? - Sê bem-vinda, Molly. Open Subtitles هل تذركين اننى يمكن ان افقد رخصتى بعد هذه المشكلة الصغيرة
    Eu mesmo fazia o serviço, se não tivesse deixado a minha licença caducar. Open Subtitles كنتُ سأطيرُ الشيء بنفسي لو لم أدع رخصتي تُمسك
    De um modo totalmente imoral, podia perder a minha licença... Open Subtitles بطريقة غير اخلاقية بالكامل قد افقد رخصتي بمثل تلك الطريقة
    No pior dos casos, perco a minha licença durante um ano. Open Subtitles آه، السيناريو في أسوأ ألاحوال أفقد رخصتي لمدّة سنة
    Tentei cobri-lo cobrando em excesso a pacientes com Medicare. Perdi a minha licença. Open Subtitles و حاولتُ تغطيتها بزيادة أسعار الرعاية الطبيّة للمرضى ففقدتُ رخصتي
    Claro, isso foi há séculos. Na altura em que ainda tinha a minha licença médica. Open Subtitles بالطبع، كان هذا منذ زمن بعيد حينما كنت أملك رخصتي لممارسة الطب
    É quase meio-dia. Vou ter que ligar para o Bureau e recuperar a minha licença. Open Subtitles سوف اتصل بهم بعد الظهر اليوم لأعيد رخصتي.
    Vão tirar-me a minha licença de corretora. Por falhar em supervisionar-te. Open Subtitles سيلغون رخصتي لفشلي بالإشراف على إستثماراتك
    Hoje vou ligar à Ordem dos Advogados para reactivar a minha licença. Open Subtitles سأتصل بنقابة المحاميين اليوم لتنشيط رخصتي
    Posso perder a minha licença por vim ver-te aqui. Open Subtitles أتعلم، قد أفقد رخصتي الشبه قانونية بمقابلتي لك هنا
    Eles são menores e não posso perder a minha licença. Open Subtitles هؤلاء الأطفال دون السن القانوني ولا أستطيع خسارة رخصتي الليلة.
    Vou comprar um novo quando tirar a minha licença. Open Subtitles أنا بصدد شراء سيارة جديدة بمجرد أن أحصل على رخصتي
    Devia ter sido presa, devia ter perdido a minha licença, mas a minha família tratou disso e fui enviada para aqui. Open Subtitles كان يجب أن أذهب إلى السجن, كان يجب أن أخسر ترخيصي ولكن عائلتي تدخلت وأنهت الموضوع بتسفيري إلى هنا بدلا من السجن
    minha licença não deixa servir álcool fora de horas. E tudo. Open Subtitles أنا آسفة ، ترخيصي لا يسمح لي بتقديم الكحول خارج الساعات المسموحة وهذا نهائي!
    Achava que ela ia revogar a minha licença de pai. Open Subtitles . انا كنت متأكد انها ستبطل رخصتى كوالد
    A ordem suspendeu a minha licença. Open Subtitles نقابة المحامين قامت بتوقيف رخصتى
    Posso perder a minha licença, serei presa, e o hospital podia fechar. Open Subtitles سأخسر إجازتي و أقبع في السجن و المستشفى يمكن أن يفقد إعتماده
    Eu vestiria o blazer listado, mas a minha licença de quarteto de barbearia expirou. Open Subtitles كنت سأرتدي السترة القطنية، لكن رخصة عملي كحلّاق انتهت للتو.
    "Boas notícias. A minha licença de Natal foi aprovada. Open Subtitles "أخبار سارة، عطلتي برأس السنة تم الماوفقة عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus