"minha lua-de-mel" - Traduction Portugais en Arabe

    • شهر العسل
        
    • شهر عسلى
        
    • شهرِ العسل
        
    • شهر عسلي
        
    Eu estava na minha lua-de-mel e depois tive de montar casa. Open Subtitles كنت فى شهر العسل وبعدها كان على ان اجهز منزلى
    Querida, começo a ficar arrependida de te ter dado a minha lua-de-mel. Open Subtitles عزيزتي , بدأت أأسف على اعطاءك رحلة شهر العسل الخاص بي
    Fiz amor na minha lua-de-mel ao som das suas doces músicas. Open Subtitles لقد مارستَ الحب فى شهر عسلى على أنغامِ موسيقاك!
    É a minha lua-de-mel, mãe. Open Subtitles امى , انه شهر عسلى
    Estou na minha lua-de-mel. Open Subtitles أَنا في شهرِ العسل.
    Estou na minha lua-de-mel! Open Subtitles أَنا في شهرِ العسل!
    De onde iria na minha lua-de-mel fictícia depois de ter dado à luz o meu bebé fictício? Não. Open Subtitles لوجهة شهر عسلي الخياليّ قبلما أنجب مولودي الخياليّ؟
    Nunca imaginei que seria aqui que iria passar a minha lua-de-mel. Open Subtitles لم اتصور ابداً انه المكان .الذي اقضي فيه شهر العسل
    Sei que é só um sonho, mas, quer dizer, na minha lua-de-mel? Open Subtitles اقصد, اعلم انه مجرد حلم لكن, في شهر العسل
    Não achas que tenho melhores coisas para fazer na minha lua-de-mel do que espiar-vos? Open Subtitles الاتعتقد ان عندي اشياء افعلها في شهر العسل افضل من التجسس عليكم
    Quero minha lua-de-mel com você. Nesse final de semana. Open Subtitles أريد قضاء شهر العسل معكَ في عطلة هذا الأسبوع
    Faz-me recordar o vídeo da minha lua-de-mel, pelo menos, a parte do filme que deixei as pessoas verem. Open Subtitles يذكرني ب فيديو شهر العسل على الاقل الفيديو يمكن للاخرين مشاهدته
    Não vais pescar na minha lua-de-mel. Open Subtitles -لن تصطاد السمك في شهر عسلى
    Provavelmente devo o meu rasgo à minha lua-de-mel. Open Subtitles ومن المحتمل أنني أدين بهذا الى شهر عسلي
    A última vez que bati numa mulher foi na minha lua-de-mel. Open Subtitles آخر مرة ضربت إمرأة كان في شهر عسلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus