A minha mãe nunca me levou a lado nenhum. | Open Subtitles | رحلة بالسيارة أمي لم تأخذني إلى أيّ مكان |
A minha mãe nunca me deixou aproximar de mulheres a darem à luz. | Open Subtitles | أمي لم تسمح لى بالتواجد عند ولادة النساء |
Sem ser a minha mãe, nunca ninguém conversara comigo. | Open Subtitles | ماعدا أمي لم يتحدث إليّ أحد أو يسألني أسئلة |
A minha mãe nunca fez muitos amigos, porque ela é, o que eu gosto de chamar de, | Open Subtitles | إنّ والدتي لا تُقيم العديد من الصداقات لأنها كما أُسمّيها |
Mas a minha mãe nunca deixou que ninguém soubesse, protegeu-me, eu só usava sweatshirts. | Open Subtitles | ولكن قصتي أن والدتي لم تسمح لأحد أن يعرف كانت تحميني |
Enquanto estiver vivo eu e a minha mãe nunca estaremos a salvo. | Open Subtitles | كلما كنت علي قيد الحياة أنا و أمي لن نكون بأمان |
minha mãe nunca compra estas coisas. | Open Subtitles | امي لا تشتري هذه الاشياء مطلقا |
A minha mãe nunca me escondeu segredos. | Open Subtitles | أمي أبدا حافظ أسرار من لي. |
A minha mãe nunca fez papas. Ela nunca fez comida na vida dela. | Open Subtitles | أمي لم تعد طعام الشوفان هي لم تعد أبدا طعاما في حياتها |
morreu passado pouco tempo, e a minha irmã, que era minha mãe, nunca conseguiu ultrapassar isso. | Open Subtitles | ماتت بعد ذلك بقليل ،وأختي, التي كانت في الحقيقة أمي لم تتجاوز الأمر أبداً |
A minha mãe nunca me enganou. | Open Subtitles | فلا يجدر بك أن تكذبي علي ، أعني ان أمي لم تفعل قط |
A minha mãe nunca chegava a casa a horas de me levar, nunca teve paciência para me fazer um disfarce. | Open Subtitles | أمي لم تكن تستقر في مكان محدد لم نجتمع معاً كي نصنع زياً |
E a mula com quem ele casou estava lá também, estava a cozinhar, como se a minha mãe nunca tivesse existido. | Open Subtitles | و العاهرة التي تزوجها كانت هناك أيضاً تطهو في المطبخ و كأن أمي لم تخلق أصلاً |
Sempre quis. Mas a minha mãe nunca as fez. | Open Subtitles | لطالما أردتهم لكن أمي لم تكن تعدهم قط |
A minha mãe nunca teve coragem de deitar fora. Usa isto quando o Puck te amandar para o lixo. | Open Subtitles | أمي لم يطاوعها قلبها أبدا برمي هذه الأشياء. خذها للمرة القادمة |
A minha mãe nunca imaginou ter de começar de novo como uma mãe solteira com dois filhos crescidos. | Open Subtitles | أمي لم تتوقع أبدا أن تبدأ من جديد كأم عازبة مع إبنين |
A minha mãe nunca me deixou, ela odeia voar. | Open Subtitles | والدتي لا تدعني أبداً إنها تكره التحليق0 |
A minha mãe nunca se abrirá com estranhos sobre a intimidade no seu casamento. | Open Subtitles | والدتي لا تتحدّث إلى غرباء أبداً... عن التفاصيل الحميمة لزواجها. |
Não, a minha mãe... nunca limpou uma sanita na vida. | Open Subtitles | لا، والدتي لم تنظف المرحاض قط بحياتها |
A minha mãe nunca feriria alguém propositadamente. | Open Subtitles | والدتي لم تكن لتؤذي أي شخص عن قصد |
A minha mãe nunca vai saber, porque nem sequer quer falar com eles. | Open Subtitles | أمي لن تعرف أبداً لأنها لن تتكلم حتى مع أحدهم |
Tenho medo de nunca mais vir a ver o meu pai outra vez e que a minha mãe nunca venha a encontrar a felicidade. | Open Subtitles | خائف من إمكانية عدم رؤية والدي وأن أمي لن تجد السعادة أبداً |
Não. Mas a minha mãe nunca está em casa. | Open Subtitles | لا, لكن امي لا تأتي للمنزل ابداً |
A minha mãe nunca voltou a rir. | Open Subtitles | أمي... أبدا ضحك مرة أخرى. |