Fui para o seu consultório, em vez de ir para a casa da minha mãe ou do meu pai. | Open Subtitles | أتيتُ إلى مكتبك عوضاً عن منزل أمي أو منزل أبي |
Não quero esse pesadelo perto da minha mãe ou irmã. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن الظلام حول أمي أو أختي. |
Isto não tem a ver com os teus pais, ou com a minha mãe, ou com uma conspiração, sabes? | Open Subtitles | ليس الأمر بشأن والديك أو أمّي أو أيّ مؤامرة، حسناً ؟ |
Você sabe, velhos problemas com a minha mãe ou outra coisa. | Open Subtitles | تعرف، قضايا قديمة مع أمّي أو ما شابه ذلك. |
Sabes, tratava de fazer com que tivesse o mesmo sabor que o da minha mãe, ou da mãe dela. | Open Subtitles | تعلم , احاول ان اجعل مذاقها مثل مذاق حلوى امي او امها |
Vais fazer de minha mãe ou vais meter-te aqui debaixo e ser minha mulher. | Open Subtitles | هل ستصبحين امي او تأتين تحت الغطاء و تصبحين زوجة لي؟ |
Em caso algum... poderá ver minha mãe... ou causar qualquer perturbação antes de sair. | Open Subtitles | وبدون أي طريقة تكون قادرة فيها على مقابلة والدتي أو تخلق أي إضراب بالمنزل قبل مغادرتها |
Há uma hipótese de ele ser o meu segundo namorado a não acabar na cama com a minha mãe ou o meu irmão. | Open Subtitles | و هناك فرصة بأن يكون ثاني صديق لي لا ينتهي به الأمر صديقا لأمي أو لأخي و هو لا يملي علي ما أفعله دائما |
Diz-me como é que a minha mãe, ou, vendo bem, seja lá quem for, entra numa reunião de pais e professores e arranja um encontro amoroso? | Open Subtitles | أخبريني .. كيف أن أمي أو أي أم |
Tiveste a oportunidade de matar a minha mãe ou de te matares. | Open Subtitles | كان عندك خيار... لقتل أمي أو قتل نفسك... |
- Ou dizes à minha mãe ou digo eu. | Open Subtitles | إما تخبري أمي أو أخبرها أنا |
És a minha mãe ou quê? | Open Subtitles | ماذا ، هل أنت أمي أو شىء ما ؟ |
Ou o Sr. Popper anda metido com a minha mãe, ou eu estou a perder o juízo. | Open Subtitles | الآن, أما أن يكون السيد (بوبر) يُصاحبُ أمي أو أنني أفقدُ عَقلي |
Não te pedi para casares com a minha mãe ou para levares o Zeus. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تتزوّج أمّي أو أن تتخلّص من (زيوس) |
Nem contei à minha mãe ou à Alexis. | Open Subtitles | -أنا لمْ أخبر أمّي أو (ألكسيس) بعد . |
Não sei o qual é pior, a perda da minha mãe ou assistir ao sofrimento do meu pai. | Open Subtitles | انا لستُ متأكدة ما هو الاسوء فقدان امي او مشاهدة ابي يتألم |
Não sendo a minha mãe ou o meu pai, não me importo. | Open Subtitles | حسنا، باستثناء امي او ابي فانا حقاً لا اهتم |
Então vi o meu pai. Não a minha mãe, ou a minha irmã. | Open Subtitles | ثم رايت ابي، و لم ارى امي او اختي |
Porque, a não ser que seja à minha mãe ou à minha namorada, quando digo "desculpa" gosto que seja sentido. | Open Subtitles | لأنني عندما لا أتحدث إلى والدتي أو صديقتي أحب أن أعني ما أقول عندما أعتذر |
Quando a minha avó morreu, a assistente social perguntou-me se queria viver com a minha mãe, ou se queria ser adoptado. | Open Subtitles | بعد وفاة جدتي، طلبت مني عاملة إجتماعية إذا ما أردت العودة و العيش مع والدتي أو إن أردت أن يتم تبنيني |
Eu sei que não tenho de responder a nenhuma das vossas perguntas sem a minha mãe ou advogado aqui. | Open Subtitles | وأعرف أنّي لستُ ملزماً أن أجيب على أي سؤال في غياب والدتي أو المحامي. |
Recado para a minha mãe ou detenção? | Open Subtitles | ملاحظة لأمي أو ألاحتجاز؟ |