"minha mão na" - Traduction Portugais en Arabe

    • يدي على
        
    • يدي في
        
    Quando ponho a minha mão na mesa, espero senti-la parar. TED و أنا أضع يدي على هذه الطاولة, أتوقع أن أشعر بأنها تتوقف.
    Viste a minha mão na página. Open Subtitles أليس كذلك؟ لقد رأيتي يدي على الصفحة
    Agradeçemos ao Senhor teu Deus por segurar a minha mão na montanha neste mesmo dia. Open Subtitles دعونا نعطي شكرا بمعزل الرب إلهك... ... من أجل البقاء يدي على الجبل في هذا اليوم بالذات.
    Perguntei ao Papá se podia mergulhar a minha mão, na água. Open Subtitles سألت أبي إن كان لا بأس أن أغمس يدي في الماء
    Quase partiu a minha mão na última. Open Subtitles انت تقريبا كدتي ان تكسري يدي في تلك الاخيرة
    Ao colocar agora a minha mão na cabeça desta filha, peço-Te, Senhor, ajuda-a. Open Subtitles , بينما أضع يدي على رأس هذا الطفل . هنا , و الآن , أدعوك يا إلاهي , أن تساعدها ... ساعدها لتصبح
    Quando ele se soltou, tive a minha mão na garganta dele. Open Subtitles عندما أطلق سراحه، كانت يدي على حلقه
    Não vou ser atrevido, colocando minha mão na sua perna. Open Subtitles فلن أضع يدي على ركبتك للمتعة
    Pode pôr a minha mão na cabeça dele? Open Subtitles ...هل تستطيعين ...أن تضعي يدي على رأسه؟
    Sim. Meti a minha mão na boca de um miúdo esta manhã. Open Subtitles أجل, وضعت يدي في فم طفل هذا الصباح
    Então agora vou colocar a minha mão na sua barriga e vou introduzir um dedo. Open Subtitles جيد,حسناً,الان سأضع يدي في بطنك
    tentaste colocar a minha mão na água? Open Subtitles هل قمت بمحاولة و وضع يدي في هذا الماء؟
    Vou manter o meu casaco. A minha mão na minha naifa. Open Subtitles سيكون معطفي حاضراً وستكون يدي في جيبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus