Quando ponho a minha mão na mesa, espero senti-la parar. | TED | و أنا أضع يدي على هذه الطاولة, أتوقع أن أشعر بأنها تتوقف. |
Viste a minha mão na página. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ لقد رأيتي يدي على الصفحة |
Agradeçemos ao Senhor teu Deus por segurar a minha mão na montanha neste mesmo dia. | Open Subtitles | دعونا نعطي شكرا بمعزل الرب إلهك... ... من أجل البقاء يدي على الجبل في هذا اليوم بالذات. |
Perguntei ao Papá se podia mergulhar a minha mão, na água. | Open Subtitles | سألت أبي إن كان لا بأس أن أغمس يدي في الماء |
Quase partiu a minha mão na última. | Open Subtitles | انت تقريبا كدتي ان تكسري يدي في تلك الاخيرة |
Ao colocar agora a minha mão na cabeça desta filha, peço-Te, Senhor, ajuda-a. | Open Subtitles | , بينما أضع يدي على رأس هذا الطفل . هنا , و الآن , أدعوك يا إلاهي , أن تساعدها ... ساعدها لتصبح |
Quando ele se soltou, tive a minha mão na garganta dele. | Open Subtitles | عندما أطلق سراحه، كانت يدي على حلقه |
Não vou ser atrevido, colocando minha mão na sua perna. | Open Subtitles | فلن أضع يدي على ركبتك للمتعة |
Pode pôr a minha mão na cabeça dele? | Open Subtitles | ...هل تستطيعين ...أن تضعي يدي على رأسه؟ |
Sim. Meti a minha mão na boca de um miúdo esta manhã. | Open Subtitles | أجل, وضعت يدي في فم طفل هذا الصباح |
Então agora vou colocar a minha mão na sua barriga e vou introduzir um dedo. | Open Subtitles | جيد,حسناً,الان سأضع يدي في بطنك |
tentaste colocar a minha mão na água? | Open Subtitles | هل قمت بمحاولة و وضع يدي في هذا الماء؟ |
Vou manter o meu casaco. A minha mão na minha naifa. | Open Subtitles | سيكون معطفي حاضراً وستكون يدي في جيبي |