"minha maneira de" - Traduction Portugais en Arabe

    • طريقتي في
        
    Esperar. A minha maneira de trabalhar, será não trabalhar. Open Subtitles سأنتظر، طريقتي في العمل ستكون غير صالحة لهم
    É a minha maneira de dizer que não devia cancelar sessões obrigatórias. Open Subtitles تلك طريقتي في القول أنّه لا يُفترض بك إلغاء جلسات إجباريّة.
    É a minha maneira de me livrar da minha mente, de me livrar desta mente que diz: "Ei, tu sabes exatamente o que estás a fazer. TED وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، "أنت تعرف ما أنت فاعل. أنت تعرف تماما ماذا تفعل.
    É a minha maneira de sugerir que podias estar melhor. Open Subtitles لا، انها طريقتي في الاقتراح . كان لك ان تكون في وضع أفضل.
    É a minha maneira de dominar o mundo. Open Subtitles إنها، نوعا ما، طريقتي في السيطرة على العالم.
    Se há um obstáculo mais difícil na minha maneira de comunicar, é que às vezes quero gritar e outras vezes simplesmente sussurrar uma palavra de amor ou gratidão. TED أصعب عقبة تواجهني في طريقتي في التواصل هي أنني في بعض الأحيان أود الصراخ وبعض الأحيان ببساطة أن أهمس كلمة حب أو أمتنان.
    A minha maneira de lidar com a adversidade é enfrentá-la directamente, por isso passei os dois anos seguintes a pesquisar sobre depressão e ansiedade, e o que descobri foi surpreendente. TED والآن، طريقتي في التعامل مع المحن هي مواجهتها وجهًا لوجه، لذا قضيت العامين التاليين أبحث عن معلوماتٍ عن الاكتئاب والقلق. وما اكتشفته كان مثيرًا ومشوّقًا.
    Que é a minha maneira de dizer que nós eramos homens das cavernas. Open Subtitles التي هي طريقتي في قوله كنا رجال الكهوف.
    É a minha maneira de pedir um ginger ale. Open Subtitles هذه هي طريقتي في طلب جعة الزنجبيل
    Foi a minha maneira de lidar com a morte da Alice. Open Subtitles كانت تلك هي طريقتي في التعامل مع موت "أليس"
    É a minha maneira de lidar com o nervosismo, a sério. Open Subtitles إنها طريقتي في التعامل مع الأعصاب.
    Mas esta... é a minha maneira de te compensar. Open Subtitles لكن، هذه طريقتي في التعويض لكِ.
    É a minha maneira de ser feliz. Open Subtitles انها طريقتي في الحصول على سعادتي
    É a minha maneira de dizer para ir embora daqui. Open Subtitles انظر، هذه طريقتي في قول " اخرج من مكتبي "
    E trazer-lhe este caso... é a minha maneira de tentar fazer isso. Open Subtitles هي طريقتي في محاولة للقيام بذلك.
    Portanto, esse foi o meu trabalho e a minha maneira de reimaginar o futuro para a investigação futura, descobrindo exatamente o que esta proteína faz, mas também para o futuro da eficácia da quimioterapia. Assim, talvez todos os avôs com cancro tenham um pouco mais de tempo para estar com os seus netos. TED كان هذا مشروعي و تلك كانت طريقتي في إعادة تخيّل المستقبل ,من أجل مستقبل الأبحاث مع اكتشاف وظيفة هذا البروتين بالتحديد و أيضاً من أجل مستقبل فعالية العلاج الكيميائي كي يحظى كل الأجداد المصابون بالسرطان .بوقت أكثر لقضائه مع أحفادهم
    É a minha maneira de dizer: "Bem-vindo". Open Subtitles إنها طريقتي في صياغة "مرحباً بعودتك
    Sei que tenho sido dura convosco, mas desenrascaram-se sozinhos, e esta é só a minha maneira de dizer "divirtam-se". Open Subtitles اسمعوا, أعلم بأنني كنت قاسية عليكم يا شباب, ولكنكم تمكنتم من الوقوف على قدميكم, وهذه هي طريقتي في قول, "استمتعوا." لقد استحقيتم ذلك.
    É só a minha maneira de falar. Open Subtitles هذه طريقتي في الكلام.
    Era a minha maneira de compensar a Jenny. Open Subtitles هذه طريقتي في تعويض (جيني) عما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus