Para além da minha namorada e do meu lugar no alinhamento? | Open Subtitles | اعني , بالاضاقه الي صديقتي و مكاني في اللائحه ؟ |
Sim, mas ela é a minha namorada e será um pouco estranho. | Open Subtitles | نعم، ولكن هي صديقتي و... أنه سوف يكون من الغريب قليلا |
Ouviste? É minha namorada e, basicamente, estamos pré-comprometidos. | Open Subtitles | إنها صديقتي , و نحن تقريبا مخطوبين لبعضنا |
E estou comprometido totalmente com a minha namorada e com a comunidade negra em geral. | Open Subtitles | و أنا ملتزم بقوة إلى حبيبتي و المجتمع ذو البشرة السوداء ككل |
Eu mordi a língua da minha namorada e depois engoli-a. | Open Subtitles | قطعت لسان حبيبتي و بلعته |
Bem, na outra noite, a minha namorada e eu... Nós tentamos, sabes... | Open Subtitles | حسنا , ذات ليله انا وصديقتي حاولنا ان , اتعلم |
Eu, a minha namorada e o tipo que assiste a nós fazermos amor. | Open Subtitles | أنا وصديقتي والشخصالذييحبأنيراقبناونحن. نمارسَالجنس. |
É o aniversário da minha namorada e quero impressioná-la. | Open Subtitles | في الحقيقة، اليوم عيد ميلاد صديقتي و أريد أن أفاجئها. |
- Bem, eu trouxe a minha namorada e quero muito que a conheças. | Open Subtitles | -لقد أحضرتُ صديقتي و أنا أودُّ أن تقابلها بشدةٍ. |
A minha namorada e eu discutimos, ela foi-se embora com o meu barco e não sei para onde foi. | Open Subtitles | لقد تشاجرتُ وصديقتي فرحلَت بقاربي ولا أعرف إلى أين ذهبَت |
A minha namorada e eu fomos a uma audição aberta para um concurso, para nos divertirmos, e eu fiquei com o papel. | Open Subtitles | ذهبنا أنا وصديقتي إلى تجربة أداء مفتوحة لبرنامج ألعاب، بدافع المزاح وحصلت على الدور |
"Durante três anos, a minha namorada e eu, "temos feito disto o nosso ritual de domingo de manhã: "visitamos juntos o blogue PostSecret.com | TED | قال، "لمدة ثلاث سنوات، أنا وصديقتي الحميمة، كنا نقوم كل يوم أحد بزيارة مدونة PostSecret معا وقراءة الأسرار بصوت عال. |