Posso partilhar convosco a minha paixão através do meu espetáculo? | TED | اسمحوا لي أن أشاركم شغفي من خلال أدائي ؟ |
A minha paixão aquilo a que dediquei a minha investigação nos últimos anos, são os comportamentos colaborativos e a mecânica de confiança inerente nestes sistemas. | TED | شغفي والذي قضيت فيه سنواتي الأخيرة متفرغة للبحث، هي السلوكيات التعاونية و آليات الثقة المتأصلة في هذه النظم. |
Comecei a praticar fotografia profissional em 1994, mas a minha paixão e entusiasmo pela fotografia nasceram na minha infância, quando os meus pais nos faziam fotografar por um fotógrafo profissional, quase todos os meses. | TED | بدأت احتراف التصوير الفوتغرافي في عام 1994، ولكن شغفي وولعي بالتصوير يعود إلى الطفولة، عندما رتب لنا والدي بأن يتم تصويرنا عن طريق مصور محترف تقريباً بشكل دوري كل شهر. |
Dinossauros, é claro. Paleontologia é a minha paixão. | Open Subtitles | الديناصورات، طبعاً علم المتحجرات هو هوايتي |
O Hip-hop é a minha paixão. Eu amo o pop e o lock e o jam e o break! | Open Subtitles | هيب هوب عاطفتي و أنا أحب أن أغني أغاني شعبية و أكون في حالة مشوشة واَخذ استراحة |
Mas eu preciso da liberdade para realmente perseguir a minha paixão, que era pintar, mas agora acho que é a música ou já foi dito, talvez ambas. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحتاجُ الحريةَ إلى أن تُطاردُ عاطفتَي الذي كَانَت الرسم لكن الآن أعتقد هى موسيقى أَو كلمة منطوقة |
É uma habilidade que me dará jeito, visto que vou envelhecer sozinha com nada pelo que viver a não ser a minha paixão por livros de recortes. | Open Subtitles | موهبة مفيدة ربما و ربما سوف اشيخ لوحدي مع أي شيء آخر غير عشقي للسكرابوكينغ. |
Estou concentrado em Termodinâmica Aplicada, mas a minha paixão é a paixão. | Open Subtitles | اهتمامى الأساسى يتركز فى تطبيقات الديناميكا الحرارية ولكن شغفى هو... العاطفة |
A minha paixão surgiu quando tinha sete anos, quando os meus pais me levaram a Marrocos, no limite do Deserto do Saara. | TED | و قد أُثير شغفي في سن السابعة عندما سافر بي والداي إلى المغرب لأول مرة على أطراف الصحراء الكبرى. |
A minha paixão e ligação aos jardins começaram naquele preciso momento. | TED | شغفي و علاقتي بالحديقة بدأت في نفس اللحظة. |
Senti que a minha paixão, alma e coração tinham deixado o meu corpo. | TED | شعرت أن شغفي روحي و عاطفتي قد غادرت جسدي |
Por isso, espero ter talvez a oportunidade de explorar a minha paixão por foguetões ao mesmo tempo que exploro a minha paixão pelo nuclear. | TED | ولذا فإنني أمل أن ربما سآخذ فرصة لنوع من استكشاف شغفي الصاروخي في نفس الوقت الذي أقوم فيه باستكشاف شغفي النووي. |
Senti que tinha achado a minha paixão e o meu propósito na vida. | TED | شعرتُ وكأنّني قد وجدتُ شغفي وهدفي في الحياة. |
Esta é um pequeno desvio para chegar à minha paixão, que é a genética. | TED | هذا هو التحول الصغير الذي قمت به باتجاه شغفي الحقيقي وهو علم الوراثة. |
E encontrei isso na minha dança, na minha dança, na minha força, na minha energia, na minha paixão, a minha razão de viver. | TED | ووجدت ذلك في رقصي رقصي هو قوتي طاقتي شغفي الهواء الذي اتنفسه |
Apenas alguém com a consciência limitada da sua idade poderia conceber que a minha paixão por esta mulher não passe de algo físico! | Open Subtitles | فقط شخص بعمرك بوعي محدود ربما يمكن ان يتصور أن شغفي الكامل بهذه المرأة ليس أكثر من جسدي |
Adoro o programa, mas a minha paixão é tentar levar o hóquei em campo feminino às Olimpíadas de 2008. | Open Subtitles | أنا أحب العمل في المسلسل، ولكن شغفي الحقيقي هو محاولة وضع رياضة الهوكي النسائية في الألعاب الأولمبية لسنة 2008 |
Ele gosta de mim. A única coisa que lhe posso dar é a minha paixão por hóquei. | Open Subtitles | وهو اعجب بي, والان الشي الوحيد الذي استطيع ان اقدمة له هو شغفي بالهوكي |
Música. A música tem sido a minha paixão desde que me apaixonei pelos clássicos. | Open Subtitles | الموسيقي , الموسيقي كانت شغفي منذ أن احببت الكلاسيكيات |
Negócios são minha paixão e também meu trabalho. | Open Subtitles | العمل حرفتي و هوايتي أيضاً |
Sim, são a minha paixão. | Open Subtitles | نعم، انهم عاطفتَي |
Estudo Misticismo. É a minha paixão. | Open Subtitles | أنا مهتم بالصوفيّه وهي عشقي الحقيقي |
Há sempre essa paixão que uma pessoa tem para você é Meera, para mim a minha paixão é a sua história | Open Subtitles | الاوحد الشغف هذا دائما هناك الشخص يملكه الذى ميرا هو شغفك اليك بالنسبه قصتك هو شغفى لى وبالنسبه |
Entram na minha casa, contando com a minha paixão pelo Graal. | Open Subtitles | حئتما إلى منزلي، وتتلاعبان (بشغفي بالـ (الكأس |