Os meus pais iriam querer que eu tivesse a minha parte da mina. | Open Subtitles | . ربما يود والدي ان احصل علي حصتي من المنجم |
Aceito a minha parte da culpa. Ossos do ofício. | Open Subtitles | سآخذ حصتي من الذنب إنه يأتي مع المنطقة |
Ter com o meu advogado, analisar o meu contrato para que possa vender a minha parte da Diosa. | Open Subtitles | ذاهبٌ لرؤية محاميّ، لجعله يكتب العقد، حتى أستطيع بيع حصتي من ديوسا |
- Cumpri a minha parte da combinação. | Open Subtitles | يا رفاق، أعتقد أنّي أنجزت حصتي من الإتفاق |
À escala da minha parte da casa, esta poupança é equivalente ao quanto eu conduzo num ano, é cerca de 5 vezes o que pouparia se me tornasse vegetariana. | TED | على صعيد حصتي من طاقة المنزل .. فإنها تعادل ما يقارب الطاقة التي اصرفها عندما اقود سيارتي لمدة عام كامل وهي تعادل خمس مرات الطاقة التي اكسبها ان اصبحت نباتية تماما |
- O mesmo que antes. - A minha parte da colheita. | Open Subtitles | .شئيا ما قلته من قبل, حصتي من المحصول |
Vendi-lhe a minha parte da quinta. | Open Subtitles | لقد بعت حصتي من المزرعة |
E a minha parte da erva? | Open Subtitles | -ماذا عن حصتي من الحشيش ؟ -أنت تدين لي |
A minha parte da Diosa e do Red Woody fica com o MC. | Open Subtitles | (حصتي من (ديوسا) والـ(ريد وودي ستذهب إلى النادي والشركة الوهمية |
Sim, estou a vender a minha parte da Diosa. | Open Subtitles | -لذلك، سأقوم ببيع حصتي من ديوسا |
Quero vender ao Jax a minha parte da Diosa. | Open Subtitles | سأبيع لـ(جاكس)حصتي من "ديوسا". |