Apenas promete-me que não vais fazer a minha prima sofrer. | Open Subtitles | عدني فقط أنك لن تغلق الباب في وجه قريبتي. |
A minha prima pensava que tinha cancro da mama. | Open Subtitles | قريبتي ظنّت أنها مصابة بسرطان الثدي ذات مرة. |
A minha prima fez quimio e isso não prolongou a sua vida, só fez parecer uma eternidade. | Open Subtitles | ابنة عمي تعالجت بالكيماوي و هو لم يجعلها تعيش أكثر و لكنه جعلها تبدو أطول |
Fui ao cinema com a minha prima e depois fomos jantar. | Open Subtitles | ذهبت للسينما مع ابن عمي ثم خرجنا لتناول العشاء |
Exceptuando a cara, ela é parecida com a minha prima Rosa. | Open Subtitles | منالجانب، تبدو مثل أبنة عمي روزا أعتقد إنها بشر |
Se não estiver aqui, está na casa da minha prima. | Open Subtitles | ،إذا وشاح الريش ليس هنا .إذاً إنه عند قريبتي |
Olha a minha prima Ashley. Que bela surpresa. | Open Subtitles | مرحباً , يا قريبتي آشلي يالها من فرصة سعيدة |
Eu não ia deixar alguns destes otários foder a minha prima. | Open Subtitles | و كل أصدقائي كانوا يريدون مضاجعتها فلم أرد لأي من هؤلاء الأوغاد أن يضاجعوا قريبتي |
Então, tomei conta dela. Não ia deixar um desconhecido dormir com ela. Se alguém fosse comer a minha prima, esse alguém seria eu | Open Subtitles | لن أسمح لشخص آخر أن يضاجع قريبتي إذا كان هناك من سيضاجع قريبتي فسيكون أنا.. |
A minha prima tem miolos, mas para que os usa? | Open Subtitles | قريبتي تتمتع بذكاء لكن في ماذا تستخدمه ؟ |
Ficam com a minha prima Iréne. Vêm todos os anos 1 semana à quinta para descansar. | Open Subtitles | إنهم يمكثون عن قريبتي ، إنهم يأتون مرة بالسنة |
Num beliche no quarto das crianças, em casa da minha prima Bonnie. | Open Subtitles | في سرير بدورين في غرفة الأطفال في منزل ابنة عمي بوني |
Quando o meu avô morreu, fiquei muito triste... e a minha prima estava inconsolável. | Open Subtitles | عندما مات جدي كنتُ حزيناً جداً وكانت ابنة عمي تبكي بشدة |
E esta minha prima continua a escrever-me para ir até New Orleans. | Open Subtitles | ابنة عمي هذة تستمر بالكتابة الي حتي اذهب هناك الي نيو اورلانز |
Está em casa da minha prima, em Paestum, a suspirar por um jovem poeta que conheceu lá. | Open Subtitles | إنها بفيلا ابن عمي في بيستم سعيدة جداً بشاعر شاب أحمق قابلته هناك |
Vai desculpar-me. A minha prima deverá ficar muito ansiosa se eu demorar. | Open Subtitles | أعذرني ولكن أبنة عمي ستقلق جداً إذا لم أعود الآن |
Disseram-me que descobriu algo do assassinato da minha prima. | Open Subtitles | قالوا أنّكم وجدتُم شيئاً حول مقتل ابنة عمّي. |
Não te contei porque a minha prima pediu-me para fazer justiça e eu prometi-lhe que faria. | Open Subtitles | لكنني لمْ أُخبرك بشأنهِ بسببِ أن بنت عمي أتى إليّ ،وطلبَ مني بأن أصحح الأمر .ولقد وعدتُها بأنني سأقومُ بذلك |
Ouve, dormes com a minha prima e eu mato-te. | Open Subtitles | أتعلم, إذا قمت بمضاجعت إبنة عمي, سوف أقتلك |
A amiga da minha prima, disse-me que as velhas, são tias do agiota. | Open Subtitles | أخبرني صديقي المفضل إبن عمي أن السيدات المسنات هن عمات المرابي |
Se não tivesses vindo hoje eu não teria mais desculpa para voltar a visitar a campa da minha prima. | Open Subtitles | لو لم تأت اليوم لما بقى عندى عذر كى أعود لأزور قبر ابنة عمى |
Usei isto para um divórcio sem custos que tratei para a minha prima Paulie. | Open Subtitles | استخدمته مره من أجل طلاق قريبي باولي ياله من فاشل |
- Ela é minha prima. - Tua prima? Chateámo-nos e agora não nos falamos. | Open Subtitles | إنها إبنة عمى,نحن بيننا مشاكل, ولا نتحدث فى أماكن عامة |
Há a minha prima, que está cá, e aquela que eu já esqueci, por completo. | Open Subtitles | هذه هي نسيبتي, التي بحفل الزفاف, والأخرى التي نسيتُ أمرها تماماً. |
A minha prima e eu temos muito para fazer antes da festa. | Open Subtitles | لدي أنا و ابنة خالتي أعمال كثيرة قبل الحفل |
"Conheci um tipo no campo de refugiados, pensei que ele me amava, mas separámo-nos no barco, ele ficou com a minha prima, e agora diz que me ama de verdade e está sempre a ligar-me. | Open Subtitles | أنه عن شخص قابلته فى مخيم الأجئين والذى ظننت أنه يحبنى وعندما صعدنا الى قارب تعرف على بنت عمى |
A minha prima é a Directora da Lagoa Yeh. | Open Subtitles | هذه قريبتى رئيسة بحيرة ييه لاسماك |