"minha proposta" - Traduction Portugais en Arabe

    • إقتراحي
        
    • اقتراحي
        
    • بعرضي
        
    • طلبي
        
    • عرضى
        
    • إقتراحى
        
    • اقتراحى
        
    • باقتراحي
        
    • عرضي
        
    • بشروطي
        
    • لاقتراحي
        
    Olha, ou voltas comigo para dentro daquele ringue... e eu transformo-te em puré novamente ou podes levar a minha proposta ao teu chefe para ver o que ele diz disso. Open Subtitles إنظر،حتى و لو عدت معي إلى تلك الحلبة و قمت بضربك ثانية أو يمكنك أخذ إقتراحي إلى رئيسك و ترى ما رأيه حول ذلك
    A minha proposta é: limpar a casa-de-banho com a cabeça amarela dele. Open Subtitles إقتراحي أن تُنظّفُ المرحاض مَع أخوانك باالأخوية
    Todos aceitaram a minha proposta e durante anos, foi esse o nosso sistema de lavagem de louça. TED الجميع وافق على اقتراحي. ولمدة سنين، كان هذا نظام تنظيف الأطباق لدينا.
    Então, se queremos conseguir isso, a minha proposta e conselho é: tentem o o sistema de Reunião Democrática da Família. TED في سبيل تحقيق ذلك، اقتراحي ونصيحتي هي: تجربة نظام اللقاء العائلي الديموقراطي،
    Ainda bem que decidiste considerar a minha proposta. Open Subtitles يسرني أنك قررت التفكير بعرضي
    É a minha proposta para vós, o meu simples apelo a todos os que tomam decisões nesta sala, a todos lá fora. TED هذا هو طرحي لكم هذا هو طلبي عند كل صانع قرار في هذه الغرفة أو خارجها
    - Eu devo-lhe tudo o que tenho. Apenas ouve a minha proposta. Open Subtitles أنا أدين لك بكل ما لدى استمع فقط إلى عرضى
    Kirsten, já pensaste sobre a minha proposta? Open Subtitles كريستين ، هل فكرتى بشأن إقتراحى ؟
    - Humor. - Ouviu a minha proposta, Open Subtitles لقد سمعت اقتراحى
    Espero que olhem com bons olhos para a minha proposta. Open Subtitles أتمنّى بأن تنظروا إيجابيا إلى إقتراحي... شكرا لكم
    Acho que a minha proposta foi extremamente justa. Open Subtitles شخصيا، أظن أن إقتراحي في غاية العدل
    Então aqui está a minha proposta. Open Subtitles ‫حسناً , هذا إقتراحي
    Primeiro, quero agradecer ao Conselho por ouvir a minha proposta. Open Subtitles في البداية، أود أن أشكر هذا المجلس لاستقطاعهم من وقتهم لسماع اقتراحي
    Pára de pensar como um polícia por 5 segundos e ouve a minha proposta. Open Subtitles توقف عن التفكير مثل شرطي لمدة 5 ثواني فقط واستمع إلى اقتراحي
    É o que precisamos para uma noite bombástica, é a minha proposta. Open Subtitles هذا كلّ ما نحتاجه للوقت الراهن لذا اقتراحي هو أن طلعة الرجال قد بدأت
    Então, pensou na minha proposta? Open Subtitles هل فكرت بعرضي إذاً؟
    Então, agraciareis a minha proposta com a vossa astúcia? Open Subtitles هلّا فكرت بعرضي ؟
    Mas estou disposta a partilhar, se aceitarem a minha proposta. Open Subtitles ولكني مستعده لأشارك لو قبلتم طلبي
    Ouve, Buster, já pensaste na minha proposta? Open Subtitles اذن باستر هل فكرت فى عرضى ؟
    Isso tem de mudar e esta é a minha proposta. TED يجب أن نغير ذلك، دعوني أخبركم باقتراحي:
    - Sr. Mayor. Já quer reconsiderar a minha proposta, agora? Open Subtitles هل لديك وقت الان للاطلاع على عرضي الان ؟
    A minha proposta é esta, somos amigos nos meus termos ou somos inimigos. Open Subtitles ماأعرضههو هذا.. أصدقاء بشروطي ,وإلا فنحن أعداء
    A administração já diz que não há fundos para a minha proposta. Open Subtitles والإدارة تُهدر بالفعل هناك عدم كفاية لتمويل لاقتراحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus