Uma lista com as minhas exigências, e algumas ideias sobre a minha proteção, mal sejam aceites. | Open Subtitles | قائمة بمتطلباتي وبعض الأفكار بشأن حمايتي عند اعتمادها |
Tomei-vos sob minha proteção diante dos governantes da minha cidade. | Open Subtitles | لقد أخذتك تحت حمايتي أمام مرأى حكام المدينة |
E quando saíres por aquela porta, perdes a minha proteção financeira e não só. | Open Subtitles | عندما تعبر من ذلك الباب خسرت حمايتي كلاهما الماليه |
O acordo esfumou-se, não temos grão, e os prisioneiros sob a minha proteção - evaporaram. | Open Subtitles | الصفقة مع ألمانيا تبخرت في الهواء ،لا نملك قمح، والسجناء الذين تحت حمايتي اختفوا |
Onde esta Cidade estaria sem minha proteção e investimentos? | Open Subtitles | كيف كانت هذه البلدة بدون حمايتى واستثماراتى؟ |
Sempre sob a minha proteção. | Open Subtitles | سأتمكّن من وقايتها كافّة سجايا الأذى وستظلّ تحت حمايتي دومًا. |
Podes permanecer na Corte com o Condé com a minha proteção. | Open Subtitles | بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي |
Podeis permanecer na Corte com o Condé com a minha proteção. | Open Subtitles | بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي |
E vai chegar a altura em que precisarás da minha proteção e não estarei lá. Ei. | Open Subtitles | وسيحين وقت تحتاج فيه حمايتي ولن أكون موجوداً |
Todos os que aqui entram têm garantida a minha proteção. | Open Subtitles | كلّ الذي يدخل هنا يمنح حمايتي. |
Daqui em diante, estás sob a minha proteção. | Open Subtitles | من الآن فلاحقًا، أنتِ تحت حمايتي |
Daqui em diante, estás sob a minha proteção. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، أنتِ تحت حمايتي |
- Mas podes ficar aqui sob minha proteção. - Prefiro desenrascar-me sozinho do que ficar contigo. | Open Subtitles | لكنْ بإمكانك البقاء هنا تحت حمايتي - أفضّل البقاء وحيداً على أنْ أكون معك - |
Respondi-lhe: "Está bem, fica sob minha proteção." De modo que, descansa. | Open Subtitles | قلت "حسناً ، إنها تحت حمايتي" لذا ، لا داعي للخوف |
- É para minha proteção. | Open Subtitles | بربك، إنها من أجل حمايتي الشخصيّة. |
Este castelo está agora sob a minha proteção. até que eu receba satisfação. | Open Subtitles | القلعة الآن تحت حمايتي حتى يتم ارضائي. |
Aceita a minha proteção e pára de fugir. | Open Subtitles | اقبلي حمايتي إذن وتوقفي عن الهروب |
Isto é para minha proteção ou tua? | Open Subtitles | أتسعين إلى حمايتي أم حماية نفسك؟ |
Coopere connosco e dou-lhe a minha proteção. | Open Subtitles | امنحيني تعاونك، وسأمنحك حمايتي |
Era a sobredose minha proteção? Estás cometendo um erro aqui. | Open Subtitles | هل انا حمايتى زائدة انت ترتكب غلطة هنا. |