E o que aprendi desde esse evento e durante a minha recuperação, é que a consciência está sob ameaça neste planeta, de maneiras nunca antes vistas. | TED | وما تعلمته منذ تلك اللحظة وأثناء مرحلة شفائي أن الوعي يتعرض إلى مخاطر على وجه الكوكب بطريقةٍ لم يسبق لها مثيل من قبل. |
Só para que saibas, o médico disse que os beijos aceleram a minha recuperação. | Open Subtitles | لعلمكِ فحسب، قال الطبيب أنّ القبلات ستُسرّع شفائي. |
" Se você chamaria para certificar-se da minha recuperação completa | Open Subtitles | لو كنت ستأتي للتأكد بنفسك من شفائي التام |
A Ângela mandou um curandeiro Reiki para ajudar na minha recuperação. | Open Subtitles | اه، أرسلت أنجيلا لي معالجها ريكي للمساعدة في شفائي |
Então, sabem, se me perguntarem sobre as ameaças à minha recuperação... tenho que falar sobre a Amy. | Open Subtitles | لذا، انتم تعلمون ان كنتم تسالون عن الاخطار حول تحسني يجب أن تتحدّث عن أيمي |
Sinto que estou a arriscar a minha recuperação, trocando. | Open Subtitles | أشعر فقط أنني أعرض تحسني للخطر |
- Então, talvez a minha recuperação possa ser mais rápida do que a dos seus pacientes habituais. | Open Subtitles | شفائي قد يكون أسرع من مرضاكِ العاديين. أليس هذا ممكنًا؟ |
Esta merda está a prejudicar a minha recuperação, Detective. | Open Subtitles | ذلك الأمر يعيق شفائي أيتها المحققة. |
A minha recuperação era altamente improvável... mas aconteceu. | Open Subtitles | شفائي كان تناقض شديد ولكنه حدث |
Queria que me focasse na minha recuperação. | Open Subtitles | مهلا , تريدين مني أن اركز على شفائي |
Em vez disso, rezou pela minha recuperação. | Open Subtitles | بدلا من, انها كانت تصلي من اجل شفائي. |
Achou que afectaria a minha recuperação. | Open Subtitles | قال بان هذا سيؤثر على شفائي |