E acima de tudo, lembra-te da minha regra de ouro. Faz aos outros o que te possa trazer beníficios. | Open Subtitles | و قبل شيئ تذكر قاعدتي الذهبيه ضحي بالاخرين حتي يكنني مساعده نفسي |
Depois de passar dez horas num autocarro, durante as quais tive de violar duas vezes a minha regra de não aliviar a bexiga em veículos em movimento cheguei, finalmente, à Quarta Convenção Anual "Dixie-Trek", | Open Subtitles | بعد إمضاء عشر ساعات في الحافلة حيث اضطررت خلالها أن أخالف مرتين قاعدتي الشخصية بخصوص قضاء حاجتي |
És diferente do resto destes desleixados. Só desta vez, vou infringir a minha regra. Vamos sair amanhã à noite. | Open Subtitles | أنت مختلف عن باقي هؤلاء الرجال لمرةٍ واحدة فقط، سوف أكسر قاعدتي ،فالنخرج مساء الغد |
Só desta vez, vou infringir a minha regra. Vamos sair amanhã à noite. | Open Subtitles | هذه المرة فقط ، سوف أكسر قاعدتي فالنخرج مساء الغد |
Por isso disse que era a minha regra mais importante... não podias resistir. | Open Subtitles | لم تعتقد أنى جعلتها قاعدتى الوحيدة؟ كنت أعلم أنك لن تقاوم |
Só por causa disso, vou quebrar a minha regra de não bater em raparigas. | Open Subtitles | بسبب ذلك، سأخرق قاعدتي بعدم ضرب الفتيات |
Ouça, vou quebrar a minha regra de ouro e oferecer um bom conselho. | Open Subtitles | اسمع، سوف.. سوف أكسر قاعدتي الجوهرية من أجلك وأقدم بعض النصح الطيب -لا تفعل هذا |
minha regra é: " encontrar, trepar e esquecer." | Open Subtitles | قاعدتي هي، "أجدهم، أقيم علاقة معهم، وبعدها أنساهم". |
E então, é claro, há a minha regra favorita, número 36. | Open Subtitles | ثم بالطبع قاعدتي المفضلة رقم36 |
Apenas uma vez por parente. Conheces a minha regra. | Open Subtitles | مرة واحدة لكل قريب تعرفون قاعدتي |
Esta é minha regra número um. | Open Subtitles | هذه قاعدتي الاولي |
Puseste haxixe neles? Sabes a minha regra: | Open Subtitles | أنتَ تعلم قاعدتي: |
É a minha regra no 1: | Open Subtitles | هذه قاعدتي الأولى: |
Ouve, não quero que reates com a Jeanette. Ted, qual é a minha regra? | Open Subtitles | اسمع أن لا أريدك أن ترجع لـ(جانيت) (تيد) ماهي قاعدتي الوحيدة ؟ |
Quebraste a minha regra número um. Mataste um vampiro, T. Se eu deixar isso passar, vou parecer fraco. | Open Subtitles | كسرتَ قاعدتي الأولى وقتلت مصّاص دماء يا (تي)، وإن عفوتُ سأبدو ضعيفًا |
Senão, estaria a quebrar a minha regra mais antiga. | Open Subtitles | لقد كسروا قاعدتي الأقدم |
A minha regra é confiar sempre no júri. | Open Subtitles | قاعدتي بأن أثق بالمحلفين |
Conheces a minha regra. | Open Subtitles | ،أنت تعرف قاعدتي: |
Minha regra: | Open Subtitles | قاعدتي : |
É a minha regra. | Open Subtitles | قاعدتى |