"minha surpresa" - Traduction Portugais en Arabe

    • مفاجأتي
        
    • مفاجئتي
        
    • دهشتى
        
    • مفاجأتَي
        
    • لدهشتي
        
    • المفاجأه
        
    • دهشتي
        
    Imaginem a minha surpresa... quando provei o gosto do Caçador de Marte. Open Subtitles تخيلوا مفاجأتي عندما تذوقتها مثل المريخي مانهنتر , بدلا من ذلك
    Imaginas a minha surpresa quando me telefonaste, Max. Open Subtitles تخيل ما كانت عليه مفاجأتي عندما وصلني هاتفك، يا ماكس؟
    Meninas, tenho de ir ver o que se passa com o resto da minha surpresa. Com licença a todas. Open Subtitles يا فتيات , علي ان اذهب للتأكد على باقي مفاجأتي إسمحن لي للحظة
    Então imagina a minha surpresa quando chego ao Submundo e descubro que ele não está aqui. Open Subtitles لذا تخيل قدر مفاجئتي لآتي بنفسي إلى العالم السفليّ. و أكتشف أنـّه ليس موجوداً هنا.
    Para minha surpresa e contentamento, tudo estava o mais certo possível. Open Subtitles ولشدة دهشتى وسرورى كل شئ كان معدا كما ينبغى.
    Imagina a minha surpresa quando me apercebi o quanto tínhamos em comum. Open Subtitles تخيّلْ مفاجأتَي عندما أدركتُ كَمْ كَانَ عِنْدَنا مشتركُ.
    E para minha surpresa, profunda surpresa, é mais difícil dizer adeus do que eu pensava. Open Subtitles و لدهشتي فإنه من الصعب ان اقول لكم وداعا أكثر مما توقعت
    Imagine a minha surpresa quando várias prostitutas o reconheceram. Open Subtitles خمن مدي مفاجأتي عندما تعرف إلي صورتك عدد من العاهرات0
    - Vai ser um grande dia. - Eu queria a minha surpresa agora. Open Subtitles سيصبــح يــوم رائعا أنا أريد مفاجأتي الآن.
    Imagina a minha surpresa quando soube que o Lucas estava vivo, em Edge City. Open Subtitles تصور مفاجأتي لمعرفتي أن لوكاس حي ويعيش في أيدج سيتي
    Podes imaginar a minha surpresa quando ligaste a dizer que vinhas depois.. Bem. Open Subtitles انتي لاتستيطع تخيل مفاجأتي عندما اتصلتي وقلتي إنك ستأتين
    Estragastes a minha surpresa. Estou a 20 minutos daí. Open Subtitles مرحباً ، لقد أفسدتي مفاجأتي أنا على بعد حوالي 20 دقيقة
    Imagina a minha surpresa ao encontrar-te no esconderijo, a beber chá. Open Subtitles تخيلي مفاجأتي في إيجادك بمنزل آمن تحتسين الشاي
    A minha surpresa foi uma garrafa de Sangiovese no restaurante. Open Subtitles مفاجأتي مفاجأتي كانت زجاجة سانجيوفيز بالمطعم
    Portanto, imagine a minha surpresa quando vi a sua sentida representação onde anunciou ao mundo exactamente essa mesma história. Open Subtitles لذا تصوري مفاجئتي عندما عثرت على أدائكِ الصادر من القلب تعلنين لكل العالم نفس القصه ..
    Imagina a minha surpresa ao descobrir um segundo local do crime. Open Subtitles هنا خمنى مفاجئتي عند إكتشاف شريط شرطه أخر
    Sim, imagina a minha surpresa. Depois de todos estes anos de espera e espera... Open Subtitles أجل ، تخيلي مفاجئتي بعد أعوام من الإنتظار و الإنتظار...
    Tive-lhe ódio por toda minha vida. Imagine a minha surpresa quando passou por mim na rua. Primeiro, não tinha a certeza se era você. Open Subtitles تخيل دهشتى عند رؤيتك صدفه بالطريق جذبنى الذى فعدت
    Imagina a minha surpresa quando meu poder foi reflectido contra mim. Open Subtitles تخيل دهشتى عندما أرتدت على قوتى
    Compreende a minha surpresa. Open Subtitles انت تَفْهمُ مفاجأتَي.
    Mas, depois, disseram-me que o meu ADN não ajudaria, porque, para minha surpresa, o Jared não foi condenado pelo ADN. Open Subtitles بعد ذلك قيل لي بأن حمضي النووي لا يساعد لأنه لدهشتي .. جاريد لم يتم أدانته على الحمض النووي
    Nem imagina a minha surpresa quando puxei pela cabeça e vi a cara duma mulher. Open Subtitles انت لايمكنك تخيل المفاجأه لقد سحبت الممسحه لازيل بها خصلات الشعر الداميه لأرى وجه هذه المرأه
    Podem imaginar a minha surpresa quando descubro que um dos nossos está a tomar café com leite com um suspeito desta investigação. Open Subtitles لذا تخيّل دهشتي عندما أجد أحد أتباعنا يشرب قهوة بالحليب خالية من الدسم مع أحد المشتبه بهم في هذا التحقيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus