Percebi isso quando foi o único que rejeitou a minha tese. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ذلك لأنك كنت الشخص الوحيد الذي رفض بحثي |
A minha tese da quantização do cone de luz está na Internet. | Open Subtitles | بحثي حول المخروط الضوئي الكمي أصبحت على الإنترنت |
Talvez minha tese tenha ido para o inferno... por causa da sua namorada. | Open Subtitles | ربما اطروحتي اللعينة ذهبت ادراج الرياح بسبب صديقتك |
Não posso. Tenho minha tese em breve. Preciso estudar. | Open Subtitles | لا يمكنني، فمناقشة أطروحتي إقتربت، وعليّ أن أذاكر. |
- enquanto estava fora de combate. - Robert Rothman. Era meu assistente quando eu estava a escrever a minha tese. | Open Subtitles | روبرت روثمان و لقد كان مساعدي فى الأبحاث عندما كنت أعد أطروحة الدكتوراة خاصتى |
Eu podia usar o seu conselho em alguns cálculos na minha tese de engenharia. | Open Subtitles | يمكنني حقا أن أستفيد من نصيحتك لبعض الحسابات على فرضياتي الهندسية |
Fiz a minha tese académica sobre a história deles. | Open Subtitles | أجريت مشروع تخرجي في الأكاديمية على تاريخهم |
Não há problema, está na minha tese, é um instinto animal básico. | Open Subtitles | هذا موجود فى نظريتى هذا اساس التجاذب الحيوانى |
Deve ter lido a minha tese... sobre paranóia delirante. | Open Subtitles | ربما قرأتِ بحثي الأخير.. عن جنون العظمة |
Se me pedissem para descrever a minha tese em uma palavra, a palavra seria "verdade". | Open Subtitles | "ميتشيغان 1955" لو طلب مني أن ألخص بحثي بكلمة واحدة ستكون تلك الكلمة هي "الحقيقة" |
Esta é minha tese! Sam, pegue! | Open Subtitles | انه بحثي سام ، اجمعيه |
Pode até ajudar com a minha tese... sobre Metodologias Astrológicas Contemporâneas. | Open Subtitles | أعني، من الممكن أن يساعدني هذا في بحثي بخصوص... "المنهجيات التنجيمية المعاصرة" |
São as notas da minha tese, que deixei na escola. | Open Subtitles | انها مذكرات اطروحتي كنت تركتها في الجامعه |
- Tenho de trabalhar na minha tese. | Open Subtitles | يجب ان اعمل على اطروحتي عن طالبان. |
Para concluir o meu Mestrado, viajei para a América Central e elaborei a minha tese sobre a problemática dos refugiados Guatemaltecos. | Open Subtitles | للصف امتحاني، سافرت إلى أمريكا الوسطى وفعل أطروحتي على نضالات اللاجئين من غواتيمالا. |
Isto é como quando eu tive uma relação com o supervisor da minha tese na universidade. | Open Subtitles | هذا شبيه بالعلاقة التي قمت بها مع مشرف أطروحتي في الجامعة |
A minha tese final foi sobre o efeito de quedas no osso humano. | Open Subtitles | أطروحة تخرّجي تستكشف آثار السقوط على العظام البشريّة |
A minha tese foi sobre o feminismo e a noção do homem marginal em culturas tribais primitivas. | Open Subtitles | لقد أنجزت أطروحة الدكتوراه في علم المساواة بين الرجل والمرأة وفكرة الرجل الهامشي في الحضارات القبلية القديمة |
Nas últimas 24 horas, o sujeito deu um grande passo em frente, obrigando-me... a rever a minha tese inicial. | Open Subtitles | في ال 24 ساعة الماضية موضوع البحث تقدم خطوة كبيرة للأمام جعلني أراجع فرضياتي الابتدائية |
Estou a fazer um estudo dos cuidados como parte da minha tese, e estou a pagar 200 dólares por entrevista. | Open Subtitles | أنا أعمل دراسة لما بعد القضية ك جزء من مشروع تخرجي... ...وأدفع مائتين دولار لقاء كل مقابلة. |