A minha transferência para Chicago foi uma despromoção. O que fizeste? | Open Subtitles | نقلي مرة أخرى إلى 'شيكاغو' كان إنزالا للرتبة. |
Na verdade, estou a repensar a minha transferência. | Open Subtitles | في الواقع، أنا اعيد النظر في نقلي. |
Tens 3 horas até à minha transferência. | Open Subtitles | أمامك ثلاث ساعات حتى ميعاد نقلي |
Fora deste prédio, o Conselheiro Pavlenko era o único que sabia da minha transferência. | Open Subtitles | خارج هذا المبني القنصل "بافلنينكو" كان .الوحيد الذي علم بأنه يتم نقلي |
Na verdade, estou a repensar a minha transferência. | Open Subtitles | في الواقع، أنا اعيد النظر في نقلي. |
Ainda não contei a ninguém sobre a minha transferência. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بعد بمسألة نقلي |
Vês, como o Burke não parou a minha transferência, eles vão enviar-me para a prisão de Barksdale ainda hoje. | Open Subtitles | ما لم بوقف (بيرك) أمر نقلي فسينقولنّي إلى سجن "بارسكادل" مساء اليوم |
O General Sir Herbert Strutt pediu a minha transferência para ser Ajudante de Campo dele. | Open Subtitles | لقد طلب نقلي لكي أصبح معاونه |
Emprestaste-me a caneta para eu assinar a minha transferência. | Open Subtitles | إقترضت قلمك كي أوقع طلب نقلي |
Mas tenho boas notícias. O Caputo cancelou a minha transferência. | Open Subtitles | يوجد خبر جيد لقد ألغى (كابوتو) عملية نقلي |
A minha transferência já saiu. | Open Subtitles | جاءت أوراق نقلي أخيراً |
Querida, a minha transferência já foi aprovada pela Agência, certo? | Open Subtitles | {\pos(192,230)} إسمعي يا عزيزتي، وُضعت وثائق نقلي من طرف المباحث الفيدرالية، إتفقنا؟ |
Agora, sobre a minha transferência... | Open Subtitles | والآن بخصوص نقلي |
Foste tu quem aprovou a minha transferência na operação Warren, então, presumo que percebas o processo... | Open Subtitles | أنت من وافق على نقلي إلى عملية (وارن) لذا سأفترض أنّك تتفهم... |
-Talvez seja a minha transferência. | Open Subtitles | -ربما حان نقلي |
- Pedi a minha transferência. | Open Subtitles | -لقد طلبت نقلي |