"minhas ambições" - Traduction Portugais en Arabe

    • طموحاتي
        
    • وطموحاتي
        
    Via-te a fazer tantas outras coisas, as minhas ambições. Open Subtitles أنا يجب أن يكون أحب لك أن تفعل الكثير من الأشياء الأخرى . كان لي طموحاتي.
    Achará que não somos uma ameaça militar, sejam quais forem as minhas ambições. Open Subtitles سيعتقد أنّنا لا نشكّل أيّ تهديد عسكريّ، مهما كانت طموحاتي
    Perdoai... as minhas ambições para vós, mas... mas foram sempre as mesmas desde o dia em que nascestes. Open Subtitles سامح طموحاتي لك لكنها كانت كذالك منذ اليوم الذي ولدتَ فيه
    Podemos discutir as minhas ambições políticas noutra altura. Open Subtitles يمكننا أن نناقش طموحاتي السياسيّ بوقتٍ لاحق.
    As minhas ambições por ele. Open Subtitles وطموحاتي كلها له.
    Uma das minhas ambições na vida é ser uma pessoa de confiança. Open Subtitles واحد من طموحاتي في الحياة أن أكون رجلًا موثوقا
    Nunca levou a sério as minhas ambições. Open Subtitles لم يأخذ أبداً طموحاتي على محمل الجد
    Caga nas minhas ambições, a gozar comigo na minha própria casa. Open Subtitles وقضى على طموحاتي وسخر مني في بيتي الخاص
    As minhas ambições pareciam triviais, e tudo aquilo com que alguma vez me preocupei parecia insignificante, face tanta divindade. Open Subtitles وبدت لي طموحاتي تافهة للغاية، وكل ما كنت أبالي به يوماً ما... بدا لي عديم المعنى في مواجهة عظمة كهذه.
    Não tenho a certeza que ele acredite que abandonei todas as minhas ambições de poder. Open Subtitles لم يصدق أني تخليت عن كل طموحاتي للسلطة
    Sabe, uma das minhas ambições na vida é ser uma pessoa de confiança. Open Subtitles كما تعلم... من بين طموحاتي في الحياة أن أكون شخصا موثوقا
    As ambições dela são as minhas ambições... Open Subtitles طموحاتها هي طموحاتي
    Tenho de proteger as minhas ambições. Open Subtitles علي الإهتمام بحماية طموحاتي
    Se minhas finanças sempre coincidir com as minhas ambições! Open Subtitles لو اموالي توافق طموحاتي لمرة
    E as minhas ambições políticas não são segredo para ninguém. Open Subtitles ...وطموحاتي السياسية ليست مخفية عن أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus