E também pode ver aqui a Target, a Wii, Mini Cooper e JetBlue. | TED | ويمكنك ان ترى هنا أيضا، الهدف، وي، ميني كوبر من ميني، وجيت بلو. |
- Não. Dois Mini coopers, um Peugeot 607... Um Toyota híbrido... | Open Subtitles | إثنان ميني كوبر 2006 و2007 تويوتا هايبرد |
Ainda não programara os controlos de acesso do DC Mini. | Open Subtitles | ." لم أبرمج بعد مدخل التحكم لجهازال"دي سي ميني |
- Não. Mas acho que o Mini Me tem. | Open Subtitles | لا , لكن صغيري يود ان يقول شيئا |
Sim, compraram um Mini Cooper vermelho, do pátio. Pagaram com dinheiro. | Open Subtitles | أجل ، لقد أشتروا ميني كوبر حمراء وقد دفعتا الكثير من المال |
- Não. Dois Mini coopers, um Peugeot 607... Um Toyota híbrido... | Open Subtitles | إثنان ميني كوبر 2006 و2007 تويوتا هايبرد |
Havia uma crítica fantástica no The New York Times sobre o automóvel Mini Cooper | TED | حول سيارة ميني كوبر يقول : "أنت تعرف ، هذه السيارة لديها الكثير من العيوب.. |
Com licença senhor, no irónico Mini Cooper! | Open Subtitles | المعذرة أيها السيد الذي في سيارة "ميني كوبر المضحكة! |
Por causa de um Mini? Só podes estar a brincar. | Open Subtitles | من اجل "ميني" لعينة ، لا بد وانك تمزح |
Quando alguém usou o DC Mini para interferir. | Open Subtitles | عندها إستعمل احد ما ال"دي سي ميني" للتطفل |
mesmo não estando ligada ao DC Mini nem estando a dormir. | Open Subtitles | ..."حتى لو أنها لم تكُن متصلة إلى ال"دي سي ميني |
Proíbo a utilização do DC Mini e das máquinas de psicoterapia. | Open Subtitles | أنا أحرم جميع إستعمالات ال"دي سي ميني و الة الطب النفسي |
Se ela fosse um homem, adoraria casar com ele e ter Mini espectrómetros. | Open Subtitles | لو كان "مايجور ماس سباك" رجلا لكنت تزوجت به بالتأكيد "و حملت أولاده الـ"ميني ماس |
A Mini fica mais feliz se não souber sobre isso. | Open Subtitles | ستكون (ميني) أكثر سعادة إن لم تعرف بهذا الأمر. |
Mini, onde estão os bilhetes para depois da festa? | Open Subtitles | (ميني) أين هي التذاكر لحفلة ما بعد العرض؟ |
Do tamanho de um Mini Cooper. | Open Subtitles | ستكون كبيرة جداً ، بحجم سيارة "ميني كوبر" |
E depois pus uma foto de um Mini Cooper no fim. | Open Subtitles | ثم أضع صورة لسيارة ميني كوبر في النهاية |
Dou-te o Goldmember e tu dás-me uma transferência para uma prisão normal, para poder estar com o meu adorado Mini Me. | Open Subtitles | سأعطيك العضو الذهبي وتعطيني إذن بالانتقال الى سجن عادي حتى اكون مع صغيري المحبوب |
Tudo funciona como uma Mini bomba, sugando e concentrando esse vital dióxido de carbono. | Open Subtitles | وجميعها تعمل كمضخة مصغرة تقوم باِمْتِصاص وتركيز ثاني أكسيد الكربون الحيوي. |
- Porque eu gostava do Mini. - Eu também. | Open Subtitles | لأننى أحببت سيارتى الصغيره جدا؟ |
Mini golfe. Amanhã podemos jogar Mini golfe. | Open Subtitles | لعبة الجولف المصغرة يمكننا أن نلعبها غدا |
Estava sentado no porta-bagagem da minha velha Mini van, num estacionamento da faculdade, quando decidi cometer suicídio. | TED | كنت جالسًا في الجزء الخلفي من سيارتيّ الميني فان المستعملة في موقف لسيارات الحرم الجامعي، عندما قررت أنيّ سوف أنتحر. |
O Mini Cão é o primeiro. Pessoal, o MC é o primeiro! | Open Subtitles | الكلب الضئيل سيفعلها أولاً الكلب الضئيل سيفعلها أولاً |
Aquilo em que estou interessada nada tem de Mini. | Open Subtitles | الذي أَنا مهتمُّ في، بوبي، ما عِنْدَهُ أيّ شئُ مصغر حوله. |
- Se é isso que queres. Mini, o meu estômago está uma merda. | Open Subtitles | (مينس) إن معدتي تبدو وكأنها مسلوخة. |
Comprei um ecrã plano de 60 polegadas, frigorífico para a cerveja, mas preciso de uma surpresa, como uma mesa de hóquei ou um Mini golfe. | Open Subtitles | اشتريت شاشة مسطحة بقياس 60 انشا و ثلاجة للجعة و لكني احتاج غرضا للابهار كطاولة الهوكي الهوائية او طاولة بلياردو صغيرة |
Irmão Tillotson ganha o Mini xadrez. Solicitamos foto. Segue biografia. | Open Subtitles | الاخ تيلتسون ربح دورة الشطرنج المصغر اطلب الصور,والملف الملحق |
Ela vai encontrar o Tobleron no Mini bar e vai ficar bem. | Open Subtitles | ستجد الشوكولاتة السويسرية في الثلاجة الصغيرة و ستكون بخير |
Por favor, entrem no belo Mini bus do Vikram. | Open Subtitles | رجاء، اركبوا حافلة "فيكرام" الصغيرة والجميلة |
Estamos em movimento com a Mini cúpula. | Open Subtitles | نحن نتحرّك ومعنا القبّة الصُغرى |