"minuto atrás" - Traduction Portugais en Arabe

    • منذ دقيقة
        
    • دقيقة مضت
        
    • دقيقه مضت
        
    • منذ دقيقه
        
    Há uma minuto atrás, o tempo estava excelente, agora chove a cântaros. Open Subtitles منذ دقيقة كان الجو جميل وهادئ والآن تمطر بشدة
    Ah, há um minuto atrás éramos guerreiros de grande perícia e destreza. Open Subtitles منذ دقيقة كنا مقاتلين ذوى مهارات عالية ودهاء
    Não sei meu Coronel. Á um minuto atrás, estávamos de volta à sala do Stargate. Open Subtitles انا لا أعرف , منذ دقيقة كنا خلف بوابه استارجيت
    E era tudo o que significavas... até há um minuto atrás quando não fui capaz de disparar novamente. Open Subtitles أنك لم تعنى شيئا بالنسبة لى حتى دقيقة مضت عندما لم أستطع أن أطلق الرصاص ثانية
    Diz o tipo que acabou de cair há um minuto atrás. Open Subtitles وعلي أن أصدق هذا الكلام من شخص سقط أمامى منذ دقيقة مضت
    Quase fui morto, um minuto atrás Open Subtitles انا تقريبا ميت منذ دقيقه مضت
    - Era Skinner a um minuto atrás. Open Subtitles -كان , سكينر , من دقيقه مضت
    Quero ir para casa. - À um minuto atrás, estavas a dançar. Open Subtitles اريد الذهاب للمنزل منذ دقيقه واحده كنتى ترقصين؟
    Como é que sabe? Há um minuto atrás disse-me que nunca ouviu falar neles. Open Subtitles كيف علمت بهذا يا روحر منذ دقيقة اخبرتنى انك لا تعلم عنها شيئا
    Perguntaste-me há um minuto atrás que sítio era este. Open Subtitles لقد سألتني لتوّك منذ دقيقة مضت عن طبيعة هذا المكان.
    Há um minuto atrás era apenas um. Open Subtitles فيما كان هناك أسد واحد منذ دقيقة
    Aquela parede há um minuto atrás não existia. Open Subtitles هذا الجدار لم يكن هنا منذ دقيقة
    Acho que até há um minuto atrás, ainda estava a dizer a mim próprio que eram lentes de contato. Open Subtitles أفكر فقط أنه حتي دقيقة مضت, كنت 000 كنت أقول لنفسي إنها عدسات لاصقة
    Um minuto atrás. Open Subtitles منذ دقيقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus