"minutos para a" - Traduction Portugais en Arabe

    • دقائق على
        
    • دقائق حتى
        
    • دقيقة إلى
        
    • دقيقتين من
        
    Zulu-5-Bravo, aqui Victory 2-1-0. Vejo inimigos no radar. Faltam 4 minutos para a interceptacao. Open Subtitles تشكيلات العدو ظهرت على رادارى تقريباً 4 دقائق على الإعتراض
    Não é uma teoria estapafúrdia, principalmente quando faltam dez minutos para a tua novela preferida. Open Subtitles ليست هذه بنظرية مخالفة للمنطق خصوصاً وقد بقيت عشر دقائق على مسلسلك المفضّل
    Estamos atrasados três minutos para a descolagem. Open Subtitles نحن بالفعل متأخرون ثلاث دقائق على الإقلاع.
    Na verdade faltam seis minutos para a meia-noite, hora dos druidas. Open Subtitles ... فى الحقيقه ست دقائق حتى منتصف الليل بوقت الكهنه
    Faltam três minutos para a maior batalha das nossas vidas profissionais. Open Subtitles ثلاث دقائق.. حتى أكبر معركة في حياتنا المهنية..
    e que, depois do trabalho, entrei no carro e fiz o caminho de 37 minutos para a minha nova casa. Open Subtitles وبعد العمل، أركب سيارتي.. وأقود مشواري ذو الـ37 دقيقة إلى بيتي الجديد
    É um passeio de helicóptero de 12 minutos para a casa e mais 6 minutos de submersão completa no tanque. Open Subtitles رحلة المروحية حوالي 12 دقيقة إلى المنزل وست دقائق أخرى لتحضير الخزان
    Dois minutos para a Zona de Exclusão. Open Subtitles عُلِمَ ،، دقيقتين من منطقة الإستبعاد
    - Faltam 5 minutos para a corrida começar. Open Subtitles لدينا خمس دقائق على بدء السباق معذرة
    Cinco minutos para a lagosta. Open Subtitles -خمس دقائق على الكركند -نظفوا ما على الطاولة رقم 13 حالاً
    4 minutos para a entrega, senhor. Open Subtitles . أربع دقائق على التسليم ، سيدي
    Seis minutos para a colisão. Open Subtitles ست دقائق على الإصطدام يا طفلتي
    Três minutos para a largada. Open Subtitles أمامنّا ثلاثة دقائق على بدأ الإنطلاق.
    Alguns minutos para a tua equipa nos alcançar? Open Subtitles عدة دقائق , حتى يتسنى لفريقك اللحاق بنا؟
    Faltam 3 minutos para a ronda das 22h00. Open Subtitles أكثر قليلا من ثلاث دقائق حتى نصل إلى 22:
    Onde tudo é seguro, outra vez. Sossegado e caloroso. CAPÍTULO OITO "Sete minutos para a meia-noite" Open Subtitles حيث كل شئ آمن و هادئ و دافئ الفصل الثامن "سبع دقائق حتى منتصف الليل"
    Temos 10 minutos para a entrega. Open Subtitles لدينا عشر دقائق حتى موعد الإلتقاط.
    15 minutos para a chegada. Open Subtitles خمس عشرة دقيقة إلى الانخفاض.
    Dois minutos para a liberdade. Open Subtitles على بُعد دقيقتين من الحرّية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus