Zulu-5-Bravo, aqui Victory 2-1-0. Vejo inimigos no radar. Faltam 4 minutos para a interceptacao. | Open Subtitles | تشكيلات العدو ظهرت على رادارى تقريباً 4 دقائق على الإعتراض |
Não é uma teoria estapafúrdia, principalmente quando faltam dez minutos para a tua novela preferida. | Open Subtitles | ليست هذه بنظرية مخالفة للمنطق خصوصاً وقد بقيت عشر دقائق على مسلسلك المفضّل |
Estamos atrasados três minutos para a descolagem. | Open Subtitles | نحن بالفعل متأخرون ثلاث دقائق على الإقلاع. |
Na verdade faltam seis minutos para a meia-noite, hora dos druidas. | Open Subtitles | ... فى الحقيقه ست دقائق حتى منتصف الليل بوقت الكهنه |
Faltam três minutos para a maior batalha das nossas vidas profissionais. | Open Subtitles | ثلاث دقائق.. حتى أكبر معركة في حياتنا المهنية.. |
e que, depois do trabalho, entrei no carro e fiz o caminho de 37 minutos para a minha nova casa. | Open Subtitles | وبعد العمل، أركب سيارتي.. وأقود مشواري ذو الـ37 دقيقة إلى بيتي الجديد |
É um passeio de helicóptero de 12 minutos para a casa e mais 6 minutos de submersão completa no tanque. | Open Subtitles | رحلة المروحية حوالي 12 دقيقة إلى المنزل وست دقائق أخرى لتحضير الخزان |
Dois minutos para a Zona de Exclusão. | Open Subtitles | عُلِمَ ،، دقيقتين من منطقة الإستبعاد |
- Faltam 5 minutos para a corrida começar. | Open Subtitles | لدينا خمس دقائق على بدء السباق معذرة |
Cinco minutos para a lagosta. | Open Subtitles | -خمس دقائق على الكركند -نظفوا ما على الطاولة رقم 13 حالاً |
4 minutos para a entrega, senhor. | Open Subtitles | . أربع دقائق على التسليم ، سيدي |
Seis minutos para a colisão. | Open Subtitles | ست دقائق على الإصطدام يا طفلتي |
Três minutos para a largada. | Open Subtitles | أمامنّا ثلاثة دقائق على بدأ الإنطلاق. |
Alguns minutos para a tua equipa nos alcançar? | Open Subtitles | عدة دقائق , حتى يتسنى لفريقك اللحاق بنا؟ |
Faltam 3 minutos para a ronda das 22h00. | Open Subtitles | أكثر قليلا من ثلاث دقائق حتى نصل إلى 22: |
Onde tudo é seguro, outra vez. Sossegado e caloroso. CAPÍTULO OITO "Sete minutos para a meia-noite" | Open Subtitles | حيث كل شئ آمن و هادئ و دافئ الفصل الثامن "سبع دقائق حتى منتصف الليل" |
Temos 10 minutos para a entrega. | Open Subtitles | لدينا عشر دقائق حتى موعد الإلتقاط. |
15 minutos para a chegada. | Open Subtitles | خمس عشرة دقيقة إلى الانخفاض. |
Dois minutos para a liberdade. | Open Subtitles | على بُعد دقيقتين من الحرّية. |