"missão impossível" - Traduction Portugais en Arabe

    • المهمة المستحيلة
        
    • مهمة مستحيلة
        
    • ضرب من المستحيل
        
    Agora voltamos à versão do realizador de Missão Impossível 5, com as ferramentas para ficar mais alto não editadas. Open Subtitles والآن نعود إلى لقطة المخرج في فيلم: المهمة المستحيلة الجزء الخامس مع خطوات الفضلات, من دون تعديل
    "Trabalhar com o Tom Cruise, como em 'Missão Impossível'..." Open Subtitles وللعمل مع توم كروز، كما انه يفعل في المهمة المستحيلة.
    Quando ele tenta abrir a porta, parece que deu início à "Missão Impossível IV." TED عندما حاول أن يفتح الباب يمكن أن تسمي هذا " المهمة المستحيلة الرابعة "
    Missão Impossível. Acabou o jogo. Open Subtitles مهمة مستحيلة, انتهت اللعبة, ارجعوا إلى منازلكم.
    Este é o Tom Cruise a chegar à estreia de "Missão Impossível III". TED هذا توم كروز يصل للعرض الأول لفيلم " مهمة مستحيلة : الجزء الثالث"
    Tu vais ser enviado numa qualquer Missão Impossível contra uma monstruosa tribo do Norte, para que morras em mais uma inútil batalha por causa de gado. Open Subtitles -فسيرسلونك فى مهمة مستحيلة -لتحارب قبيلة شمالية متوحشة -و تشوه فى معركة تافهة أخرى ضد البرابرة
    Admito que há momentos em que isto parece a "Missão Impossível" Mas temos que acreditar que estes jovens são espertos, TED سأعترف بأن هناك اوقات يبدو فيها انه " ضرب من المستحيل " ولكن يجب ان نؤمن بأن هؤلاء الأطفال أذكياء
    Gosto tanto de brincar à Missão Impossível como os outros, mas começo a sentir que há alguém que não confia em mim. Open Subtitles أحب أن ألعب "المهمة المستحيلة" بقدر الرجل التالي لكن بدأت اشعر وكأن أحدهم لا يثق بي
    Estás a imitar a "Missão Impossível" connosco? Open Subtitles حسناً، أتحاول القيام بـ"المهمة المستحيلة" معنا؟
    Pára de brincar à Missão Impossível. Open Subtitles لذا توقف عن تمثيل (المهمة المستحيلة) **(فيلم (المهمة المستحيلة**
    Agora estás com a mania da Missão Impossível III? Estupidez, Milo. Open Subtitles ماذا عن المهمة المستحيلة الثالثة، التافهة، (ميلو)؟
    Estilo "Missão Impossível"? Open Subtitles كطريقة فيلم (المهمة المستحيلة) لتنقلهم درساً ؟
    - É o homem de Missão: Impossível? Open Subtitles -الرجل في فلم "المهمة المستحيلة" ؟
    Isto parece mesmo a Missão Impossível, tipo... Open Subtitles ... يبدو كفيلم المهمة المستحيلة و
    Está bem. Achas que isto é a "Missão Impossível"? Open Subtitles حسنًا، أنها "المهمة المستحيلة" الآن؟
    Bem Missão: Impossível, não é? Open Subtitles -هذا يشبه أفلام "مهمة مستحيلة"، أليس كذلك؟
    Missão Impossível. Tomem cuidado, ambos. Open Subtitles مهمة مستحيلة كونا على حذر كلاكما
    Viram-lo na Missão Impossível, Open Subtitles فقد رأيتموه جميعاً في فيلم "مهمة مستحيلة"
    Parece algo da "Missão Impossível". Open Subtitles وكأنها شيء من فلم مهمة مستحيلة
    Alguns dirão: Missão Impossível. Open Subtitles البعض قد يقول مهمة مستحيلة
    Isto é bom porque, nos últimos cinco anos, houve alturas em que senti que isto era a "Missão Impossível." TED وهذا جيد لأن كما تعلمون خلال السنوات الخمس الماضية كانت هناك اوقات أحسست بأن هذا " ضرب من المستحيل "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus