"missa de" - Traduction Portugais en Arabe

    • قداس
        
    • لقداس
        
    Haverá uma missa de réquiem, os sinos da cidade serão silenciados e um carro com seda negra puxado por 16 cavalos pretos levará o caixão. Open Subtitles سيكون هناك قداس جنازة أجراس المدينة سيتم اسكاتها سيكون هناك 16 حصان اسود يجرون عربة
    Infelizmente, o que tem dentro do estabelecimento é mais maçante do que a missa de domingo. Open Subtitles لكن لسوء الحظ , ما لديك داخل المبنى ممل أكثر من قداس الأحد.
    Um homem que merece uma missa de réquiem e nunca teve nenhuma. Open Subtitles ..رجل أستحق قداس للموتي ولم يحصل عليه
    Não, tu usaste-os na missa de Natal, mas ela comprou-tos para o Dia do Pai. Open Subtitles لا ، لقد ذهبت لقداس العيد آنذاك لكنها إشترتهـا لأجلك في عـيـد الأب
    Há três meses, após a morte do irmão, ele veio à missa de domingo. Open Subtitles قبل 3 أشهر، بعد ممات أخيه أتى لقداس الأحد
    Senhora, ela vai estar em casa para a missa de Domingo. Open Subtitles سيدتي، قالت انها سوف يكون المنزل لقداس الأحد.
    Ele nunca se atrasou para uma missa de Natal. Open Subtitles لم يتأخر أبدا على قداس عيد الميلاد
    Ofereci-lhe um rosário, na última missa de domingo. Open Subtitles قدمت له صلوات , قداس الأحد الماضي
    O fogo em St. Paddy está marcado para a missa de domingo. Open Subtitles الشعلة في كنيسة "سانت بادي" أحدثت من أجل قداس السبت.
    Lembras-te da missa de Domingo? Open Subtitles قداس يوم الأحد الماضي؟
    Uma missa de réquiem para Wolfgang Mozart. Open Subtitles ..(قداس الموتى لـ (ولفجانج موتسارت
    Uma missa de réquiem? Open Subtitles ــ قداس الموتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus