Heather Jasper-Howe na grande inauguração do Museu de Criminologia de Coolsville com os nossos convidados de honra, os detectives da Mistério Companhia. | Open Subtitles | (هيزر جاسبر هاو) في الافتتاح العظيم (لمتحف (كولسونيان كريمنولوجي مع ضيف الشرف (المخبر الرائع (مايستر انكروربراتيد |
A Mistério Companhia tem muito orgulho em doar as máscaras dos criminosos que desmascarámos. | Open Subtitles | (مايستر أنكروبراتيد) فخور بالتبرع بزي المجرمين الذي كشفناه |
E a Mistério Companhia caiu de bem alto na torrente embaraçosa que embaciou a reputação desta outrora formidável formação. | Open Subtitles | و (مايستر إنك) بعيد عن هذه الكارثه التي لوّثَت سمعةَ العصابةِ العظيمةِ ذات مرّة |
À porta da Mistério Companhia está uma multidão iradas em protesto. | Open Subtitles | المواطنون الغاضبون إحتشدوا خارج مكاتب (مايستري إنك) للإحتجاج |
A Mistério Companhia está a investigar os dois fatos roubados. | Open Subtitles | (مايستري أنك) يتحري عن سرقه ردائين |
Então sente-se grato à Mistério Companhia | Open Subtitles | أعتقد بأنك شخص ممتن لـ (مايستر) |
Fim da linha, Mistério Companhia! | Open Subtitles | (خط نهايه (مايستر إنك |
Finalmente apanhei-vos, Mistério Companhia! | Open Subtitles | (علي الاقل لدي (مايستر إنك |
Entreguem-nos a Mistério Companhia. | Open Subtitles | أيها المواطنون (إرجعو إلي (مايستري إنك |
Mistério Companhia! | Open Subtitles | (مايستري انكروبراتيد) |
Encontrem-me já a Mistério Companhia! | Open Subtitles | (أكتشفيني الآن (مايستري إنك |
Suplico-vos, Mistério Companhia... | Open Subtitles | (أتوسل اليكي (مايستري إنك |