Então tornou-se muito claro que você tem profundos problemas de controlo misturados com inveja e esse estranho desejo por violência. | Open Subtitles | لديكِ أمور عميقة بالسيطرة ومشاكل مختلطة مع الغيرة وشهوتكِ الغريبة للعنف |
O clima mediterrânico é reproduzido por ventos do Pacífico misturados com a poluição da auto-estrada. | Open Subtitles | الطقس الأبيض المتوسط يتجدد من رياح المحيط الهادئ ممزوج بأبخرة إنبعاث من الطريق السريع |
Quartz, uh, silicato, misturados com argila local. | Open Subtitles | بلور انه ملح ممزوج بالطين المحلي |