Portanto, isto não tem a ver com modas ou teorias passageiras | TED | مرة اخرى ، انها ليست حول الموضة المتغيرة، وتغيير النظريات. |
Admiro um homem que não se deixa prender pelas modas. | Open Subtitles | أنا معجب للغاية برجل غيرتقليدي بما يخص الموضة |
Todos os produtos de higiene pessoal masculina... são resistentes às modas. | Open Subtitles | ..بكلمةٍ أخرى, كريم الحلاقة بالتأكيد, هو أغلب مستحضرات ..الرجال الصحية التي نقول أنها لا تواكب الموضة |
Fui para um escola de modas e sou a administradora executiva aqui... | Open Subtitles | لقد ارتدت مدرسة للموضة وأصبحت مسؤولة مبيعات تنفيذية هنا... |
Por isso, pagamos para fazer uma grande festa na casa de quem melhor propaga as modas, em Springfield. | Open Subtitles | لهذا،سنموّلُ حفلا كبيرًا، يقام فى منزل احد ابناء (سبرينجفيلد) المتبعين للموضة. |
Não te sabia a par das modas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك تهتم بالموضة. |
A verdade é que as tribos primitivas não são de seguir modas. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن الإنسان البدائي لا يميل لمتابعة الموضة |
E não me vou distrair com modas. | Open Subtitles | ولن أكون مشتتاً وفق ماتفرضه الموضة العصرية |
Ainda continuas a usar as velhas modas. | Open Subtitles | ما زلت ترتدى ثيابآ على الموضة القديمة ، كما ألاحظ . |
Não, a menos que tenha um Pompadour. Não foi uma das melhores modas. | Open Subtitles | رائع، لم يكن ذلك أحدَ أفضل صيحات الموضة |
Eu tento manter-me relativamente ao corrente das últimas tendências e modas, por isso sabia que "sua cadela" também era uma saudação vulgar entre amigos, assim como uma referência ao popular Breaking Bad. | TED | الآن، أحاول أن أتابع الموضة بكل مافيها من موديلات وصيحات، ولذا أعرف أن "يا، كلبة" هي تحيّة شائعة بين الأصدقاء، إضافة لكونها استعارة متداولة من مسلسل "بريكنغ باد". |
Mas as modas mudam. | TED | ولكن الموضة تتغير. |
Eu cá não vou em modas. | Open Subtitles | أنا لست من هواة الموضة |
é importante... afastarmo-nos das... modas pas sageiras. | Open Subtitles | أتذكر يا (ستيفان) , من المهم أن تبقى بعيداً عن الموضة. |
Quem é que lança modas? | Open Subtitles | من هو بادئ الموضة ؟ |
Não se trata de modas. Trata-se de irmandade. | Open Subtitles | -لا يتعلّق الأمر بالموضة بل بالأخوية ، |