A ideia de voltar a Modena, à nossa vida, assusta-me imenso. | Open Subtitles | فكرة العودة إلى "مودينا"، لعيش حياتنا فيها، ترعبني حتى الموت. |
a região à volta de Modena, que é casa de três das melhores marcas automóveis do mundo. | Open Subtitles | تلك المنطقة التي حول "مودينا" وهى موطنُ ثلاثة من أعظم مصنعي السيارات في العالَم |
Posso dizer com confiança que sou um dos 50 melhores cozinheiros indianos de massa em Modena. | Open Subtitles | أستطيع القول بثقة إنني أحد أهم 50 صانع باستا في "مودينا" من أصول هندية. |
E o Mario, Modena e a loja de massas? | Open Subtitles | ماذا عن "ماريو" و"مودينا" ومتجر الباستا؟ |
O Modena tem uma boa equipa? | Open Subtitles | اتعتقد أن مودينا سيربح اليوم؟ |
Sim, sabem, o Modena? | Open Subtitles | نعم. أنت تعرف. مودينا |
Vieram de toda a parte. Modena, Montferrato, Bolonha. | Open Subtitles | إنها قادمة من كل البلاد من (مودينا), (مونت فيراتو), و (بولونيا) |
Ferrari Modena 360 de 0-100 em 4.5 segundos. | Open Subtitles | فيراري 360 مودينا من 0-100 في 4.5 ثانية |
A análise do isótopos mostra que as fibras foram feitas em Modena, Itália. | Open Subtitles | حسناً, إن تحليل النظير يُظهر أن الألياف تم صنعها (في (مودينا) في (إيطاليا |
A menos que o convença a mudar-se para cá, acho que vamos iniciar a nossa vida em Modena. | Open Subtitles | ما لم أقنعه بالانتقال إلى هنا... أظن أننا سنؤسس حياتنا في "مودينا". |
Não queres voltar para Modena. | Open Subtitles | ولا تريدين العودة إلى "مودينا". |
- Temos de voltar para Modena! | Open Subtitles | -يُفترض بنا العودة إلى "مودينا "! |
Bem... Modena é uma cidade pequena. | Open Subtitles | حسناً، "مودينا" مدينة صغيرة. |
De Modena. | Open Subtitles | من (مودينا) |