Bem, é um bom trabalho, mas depois de ter entrado na tenda de um general bêbado em Mogadishu, dar cobertura a audiências de congressos não é muito animador. | Open Subtitles | لكن مرة تهربين من خيمة جنرال في مقديشو ليغطي جلسات استماع في الكونغرس لا تنفع أبداً |
Em 1977 em Mogadishu eles exigiram, como sabes, dinheiro. | Open Subtitles | في عام 1977 في مقديشو طلبوا أموالاً |
Todos membros da célula terrorista Mogadishu, os "Chutanis". | Open Subtitles | كل أعضاء خلية إرهاب " مقديشو " الدولية " الشوتاني " |
Hoje em Mogadishu 40 pessoas foram mortas por soldados rebeldes ao tentarem escapar do genocídio que fugiu do controle na base Africana. | Open Subtitles | اليوم في مقديشو تم ذبح 40 شخص من قبل جنود من المتمردين بسبب محاولة هروبهم الإبادة الجماعية التي ظهرت في الامة الافريقية وحدها |
Devia ter-lhe contado o que lhe vai acontecer em Mogadishu. | Open Subtitles | كان علي أن أخبره بما سيحدث له في (مقديشو) |
Combateu em Beirut e Mogadishu. | Open Subtitles | قاد عملياتٍ في "بيروت" و"مقديشو" |
Tony disse que esteve em Beirut e Mogadishu. | Open Subtitles | (توني) قال من أنك كنت في "بيروت" و"مقديشو" |
Pete, se gozares com o meu dom de oratória novamente, vais passar o Natal em Mogadishu. | Open Subtitles | (بيت),لو قمت بالسُخريه من موهبتي الآلهيه فى الخطابه مرة أخرى سوف تقضي أجازة عيد الميلاد في "مقديشو" |
Lembro-me dele de Mogadishu. - Bom atirador. | Open Subtitles | (مونيوز)، أجل أتذكره من أيام (مقديشو) |
Posso ter evitado que meu pai fosse morto em Mogadishu. | Open Subtitles | قد أكون منعت أبي من الموت في (مقديشو) |