Pesquisadores da Universidade do Kansas que estudavam moluscos descobriram que o metabolismo rápido predizia que espécie de molusco se tornara extinto. | TED | الباحثون فى جامعة كانساس كانو يدرسون الرخويات وجدوا أن ارتفاع الإيض تتنبأ بفصيلة الرخويات التى ستنقرض. |
Elaine, os moluscos vão do Alasca ao Chile só para tentarem com um molusco fêmea. | Open Subtitles | إلين، تسافر الرخويات من ألاسكا إلى تشيلي لمجرد فرصة اللقاء برخوي آخر. |
Chegaram nem há cinco minutos. Também tenho aqui moluscos. | Open Subtitles | أحضرته تقريباً قبل خمس دقائق فقط و لدي صغار الرخويات هناك |
Durante os anos 50, uma pílula de suicídio foi sintetizada usando moluscos contaminados. | Open Subtitles | خلال الخمسينات، تم صنع حبوب إنتحار بإستعمال زبدة المحار. |
Sou alérgico a moluscos, então isso é fantástico. | Open Subtitles | لقد كُنت حساساً من المحار لذا فهذه مكافئه حقيقة لنفسي |
Pediste emprestado 5 mil moluscos do Sr. Sykes? | Open Subtitles | أنت استعرت خمسة الاف صدفه من السيد سايكس ؟ |
Tal como durante milhões de anos, os moluscos permaneciam o alimento favorito da maioria dos predadores. | Open Subtitles | كما كان عليهِ الحال قبل ملايين السِنين الرخويات لا تزالُ الوجبة المفضلَة للكثيرِ من الحيواناتِ المفترِسة |
Desde o início dos tempos, as criaturas moles têm tido ciúmes da capacidade dos moluscos para a auto preservação. | Open Subtitles | منذ فجر التاريخ المخلوقات ذات البطن الناعم كانت غيورة من قدرة الرخويات على ضبط نفسها |
concentração acima do normal de sais mineiras, cascas de moluscos e algas calcárias. | Open Subtitles | تركيز أعلى من المتوسط من الأملاح المعدنية وأصداف الرخويات والطحالب المرجانية |
Ontem à noite, vi um documentário sobre os moluscos. | Open Subtitles | شاهدت حلقة عن الرخويات البارحة. |
Com dentes achatados, o Placodonte alimentava-se de conchas e moluscos. | Open Subtitles | Placodont مع أنيابهِ المسطحة ، يأكل هذا الـ من الأصداف البحرية و الرخويات |
Tal como todos os Ictiossauros, vivia em grupos e alimentava-se de moluscos e pequenos peixes. | Open Subtitles | lchthyosaurs مثل كل الـ فهم يعيشون في جماعة ويأكلون أساسًا الرخويات والأسماك الصغيرة |
moluscos como as Amonites e as Belemnites cresceram imenso e faziam parte da alimentação da maioria dos predadores marinhos. | Open Subtitles | ammonites و belemnites الرخويات مثل الـ تأخذ تجربة نموٍ غير مسبوقة و هي على قائمة أشد الحيوانات البحرية اِفتراسًا |
Os moluscos com as pequenas pérolas dentro. | Open Subtitles | مثل ذلك المحار الذي يحتوي على اللؤلؤ |
Ela consegue esmagar moluscos com elas. | Open Subtitles | يمكنها أن تسحق أصداف المحار بمخالبها |
Sabias que serviram moluscos e enguias | Open Subtitles | أتعلم أنهم قدموا المحار وسمك الأنقليس |
moluscos? Não. | Open Subtitles | سمك المحار مثلا؟ |
Traz-me os 5 mil moluscos para a pista de corrida amanhã, ou então... | Open Subtitles | احضر الى خمسة الاف صدفه |
5 mil moluscos? | Open Subtitles | خمسة الاف صدفه ؟ |
Duas toneladas de gordura pulsante procuram moluscos no sedimento. | Open Subtitles | طنان من الدهن المتحرّك يطوف بحثاً عن البطلينوس في الرواسب |
Sou alérgica a nozes, ovos, moluscos, e blueberry. | Open Subtitles | لدي حساسية للبندق و البيض و أصداف السمك والتوت و فول الصويا |