Brian, são momentos como estes em que tenho pena que... vás morrer 50 anos mais cedo que eu. | Open Subtitles | براين، لحظات كهذه تجلعني احزن لأني اعلم انك سوف تموت قبلي بخمسين عاما |
momentos como estes, quando eu... | Open Subtitles | في لحظات كهذه, عندما أنظر للموت في عينيه |
Em momentos como estes, penso em ti e nas meninas. | Open Subtitles | في لحظات كهذه أفكر فيك وبالصغيرات |
Deve ajudar muito ter filhos em momentos como estes. | Open Subtitles | كان سيصبح مفيداً في أوقات كهذه وجود أولاد |
Em momentos como estes, a misericórdia consome-me e uma espécie de loucura força-me a perseguir pessoas como Harlo Landerson. | Open Subtitles | في لحظات كهذه ، و نوع من الجنون يخرج مني يجبرني على أصطياد أناس كـ (هارلو لاندرسون) |
São em momentos como estes, que eu gostava de me suicidar. | Open Subtitles | في لحظات كهذه أود الانتحار |
Percebem, essa é a questão sobre momentos como estes. | Open Subtitles | و تأثير لحظات كهذه |
Os Grayson tendem a cerrar fileiras em momentos como estes. | Open Subtitles | يميل آلـ(غريسون) للانغلاق على أنفسهم في لحظات كهذه |