"monitorizamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نراقب
        
    • نرصد
        
    Temos um perímetro amplo e monitorizamos todas as frequências. Open Subtitles لدينا نطاق عريض وحراس فى كل مكان ونحن نراقب كل تردد
    monitorizamos todas as redes sociais, entradas na internet, mensagens de texto e instantâneas, colaboradores conhecidos, os seus amigos, companheiros. Open Subtitles نراقب جميع الشبكات الأجتماعية سجلات الإنترنتِ الرسائل الفورية والنصية الشركاء المعروفون أصدقائك، الرفاق
    Também monitorizamos os telemóveis e telefones fixos para alguma potencial chamada de resgate. Open Subtitles و أيضا نراقب هواتفكم الخلويه وهاتف المنزل من أجل أى مكالمات طلب فديه محتمله
    Usamos essas imagens para analisar a quantidade de carbono, como é que a floresta se está a desenvolver, e monitorizamos cada árvore usando imagens-satélite TED تلك الصور نستخدمها لتحليل كمية الكربون، وكيف تنمو الغابة، ونستطيع أن نرصد كل شجرة بإستخدام صور القمر الصناعي تلك من خلال تعاوننا،
    E por isso monitorizamos os e-mails da sua família já há algum tempo. Open Subtitles و هذا هو السبب الذى كنا نرصد البريد الإلكترونى لعائلتك من أجله منذ فترة ليست بالقصيرة
    Onde monitorizamos a rede mais segura do Governo contra ataques cibernéticos. Open Subtitles حيث نراقب أكثر شبكات الحكومة إحكامًا ضدّ الهجمات القادمة عبر الإنترنت.
    - Enquanto isso, mantemos os cães aqui e monitorizamos a recuperação. Open Subtitles سنبقي الكلاب هناك تحت الملاحظة الليلة لكي نراقب تماثلها إلى الشفاء
    O Budd sabe que monitorizamos ameaças militares. Open Subtitles بد يعرف أننا نراقب التهديدات الحربية باستمرار.
    monitorizamos os níveis de toxicidade, mas nunca o que está lá fora. Open Subtitles نراقب مستوى التسمم لكننا لم نراه بالفعل
    Se ela sabe que monitorizamos o telemóvel de Glazman, a chamada podia ser dela a contactar. Open Subtitles .ولو كانت تعلم إننا نراقب .هاتف "جلازمان" هذا الاتصال سيكون طريقة الوصول إليها
    monitorizamos a actividade cerebral e quando esta atingir o limiar mínimo... iremos reanimá-la e esperemos que tenhas razão. Open Subtitles ولا يمكن أن يعود على الإطلاق. وخلال ذلك الوقت ونحن نراقب النشاط في الدماغ لها، وبمجرد وصولها حد أدنى ...
    monitorizamos cinco milhões Km² de oceano a partir de Miami. Open Subtitles (نحنُ نراقب 2 مليون ميل مُربع من المُحيط من (ميامي
    Bem, monitorizamos as comunicações antes que entrassem no hiperespaço. Open Subtitles كنا نرصد الاتصالات قبل قفزكم للفضاء الفائق
    Nós só monitorizamos as coisas para sabermos o que eles aprontam e estarmos atentos. Open Subtitles , نحن ببساطة نرصد الأشياء لذا يمكننا معرفة أين وصلوا . ونراقبهم
    monitorizamos, analisamos. Open Subtitles نحنُ نرصد, ونحلّل.
    - Essa é a melhor parte, Maureen... 221 412, e esses são, apenas, os "sites" que monitorizamos activamente. Open Subtitles هذا هو الجزء المميز، (مورين) 222ألف و 412 وهذه مجرد مواقع نرصد منها النشاط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus