Também elas, todos os monstrinhos que aceita aqui. | Open Subtitles | كذلك الأمر، تلك الوحوش أنت من سمحت لهم بهذا المكان |
Os meus anjos transformaram-se em monstrinhos. | Open Subtitles | يا الهي,ما كنت لأعلم,فملائكتي تحولت مؤخراً الى تلك الوحوش الصغيرة |
Queres dar gelado àqueles monstrinhos? | Open Subtitles | هل تريديننى أن أحضر المثلجات لهؤلاء الوحوش |
Ter um monte de monstrinhos a destruir a casa, pode dar nisso. | Open Subtitles | هذا طبيعي أن ركبت وحوش صغيرة محراث الثلج وقادته إلى داخل المنزل |
Tem um tipo vestido de Drácula a falar de monstrinhos verdes. | Open Subtitles | هناك رجل بالداخل يرتدي مثل دراكولا يصور مواد بصحبة وحوش خضراء صغيرة |
- É amanhã. Estes monstrinhos só querem dar um salto na competição. | Open Subtitles | هؤلاء الوحوش الصغار يقومون بالبدأ مبكراً بالنافسة كي يفوزوا |
Todos os monstrinhos aprendem Que são assustadores | Open Subtitles | ♪ كل الوحوش الصغيرة تعــلمو ان يكونو مخيفين ♪ |
Digamos, a titulo de exemplo, que a minha missão é conseguir 15 tartes, e que posso obter 15 tartes, matando uns monstrinhos pequenos e fofos. | TED | دعونا نقول على سبيل الجدل, مهمتي هي الحصول على 15 فطيرة, و أحصل على الفطائر الخمس عشرة عبر قتل هذه الوحوش الصغيرة اللطيفة. |
Mas disse: " Näo olhes para aqueles monstrinhos. | Open Subtitles | لا تنظرى إلى هذه الوحوش الصغيرة |
Tenho aqui uns monstrinhos que querem falar-te. | Open Subtitles | لديّ بعض الوحوش هنا يودون إلقاء التحية |
Odeio o sua complexo pálido... a sua sinceridade insuportável... e o seu minúsculo exército de pequenos monstrinhos suados. | Open Subtitles | أمقت طبيعتها الباهتة وأمانتها التي لا تطاق... وجيشها الهزيل مِنْ أبناء الوحوش المتعرّقين |
Houve um estudo de que eu gostei especialmente em que pessoas deprimidas e pessoas não-deprimidas foram convidadas a jogar um jogo vídeo durante uma hora. No final dessa hora, perguntaram-lhes quantos monstrinhos achavam que tinham matado. | TED | لقد كانت هناك دراسة أعجبتني تحديداً حيث تم الطلب من مجموعة من الأشخاص المكتئبين و أخرى من أشخاص غير مكتئبين أن يلعبوا بلعبة فيديو لمدة ساعة، و في نهاية الساعة، تم سؤالهم عم عدد الوحوش الصغيرة التي اعتقدوا أنهم قد قتلوا. |
Não tens de sofrer mais com estes monstrinhos, Cara. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تعانى من تلكَ الوحوش بعد الآن ، (كارا). |
Levarei os monstrinhos daqui a pouco. | Open Subtitles | سأنقل الوحوش بعد قليل |
Muito bem, seus monstrinhos! | Open Subtitles | ! حسناً، أيّها الوحوش الصغار |
Não me admira que vejas monstrinhos! | Open Subtitles | لا عجب أنك ترين وحوش صغيرة |
Calma, monstrinhos. | Open Subtitles | التباطأ، وحوش. |
Parem com isso, monstrinhos! | Open Subtitles | توقفوا يا وحوش |