Não percebo porque alguém quereria viver em New Jersey quando se tem uma hipótese de morar em Manhattan? | Open Subtitles | لا أفهم, لماذا ترد العيش في نيوجيرزي عندما تكون لديك الفرصة في أن تعيش في مانهاتن؟ |
- morar em Paris tem de ser divertido. - Mas voce mora em Paris. | Open Subtitles | ـ العيش في باريس يجب أن يكون مرحا ـ لكنّك تعيش في باريس |
Ou queres morar em Hudson com o vizinho? | Open Subtitles | او تريدين العيش في هودسون مع الرجل الجار؟ |
Se ela morar em um bolo de gengibre, vou comê-lo todinho. Estou morto de fome! | Open Subtitles | إذا كانت تعيش في بيت كعكة زنجبيل سآكلها أنا، فأنا أتضور جوعا |
Disseram que podemos morar em qualquer lugar da UE. | Open Subtitles | هذا يعني أننا يمكننا العيش في أي مكان في أوروبا |
Sabes como é, cansei-me de morar em casa. | Open Subtitles | لا, تعلم, أعتقد أني اكتفيت من العيش في المنزل |
Quem quer morar em tanto concreto? | Open Subtitles | من يريد العيش في كل تلك الخرسانات ؟ |
Veja, você tem que ter uma religião para morar em Meanwhile City. | Open Subtitles | يجبانتعتنقدينامااذااردت العيش في "مدينة الغيب"ـ |
Eu sempre me perguntei... por que você era tão determinado em morar em Wisteria Lane. | Open Subtitles | دائماً كنت أتسائل، لماذا كنت مُصراً على العيش في جادة "ويستيريا". |
Talvez as pessoas não devam morar em motéis. | Open Subtitles | ليس على الناس العيش في الفنادق. |
Esta gente queria morar em Manhattan, mas acabou nesta ilha de treta a ver a cidade ao longe com uma raiva silenciosa a queimar-lhes o coração. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس يريدون العيش في "مانهاتن" لكن ينتهي بهم الأمر في هذه الجزيرة الغريبة الحقيرة يشاهدون المدينة عن بعد |
Acredita Hal, não foste feito para morar em casas triplex. | Open Subtitles | لنْ تطيق العيش في منزل بطابقين |
E desde que cometeu o erro de morar em Jersey, mais uma condenação faz com que ele apanhe 25 anos, por causa da lei dos 3 crimes. | Open Subtitles | وبما أنه ارتكب خطيئة العيش في مدينة "جيرسي" أدانة واحدة أخرى ستجعله معرض للسجن لـ25 عاماً |
Adoras morar em Paris e não sentes a falta de assassinatos e violência. | Open Subtitles | (تحبي العيش في (باريس وأنتِ لم تفتقدي القتلة و العنف |
Rapariga de 20 anos, a morar em casa? | Open Subtitles | فتاة عمرها 20 سنة,تعيش في المنزل كانت لتقوم باختبار |
Quando os primeiros colonizadores aqui chegaram... foram interpelados por uma velha... que dizia morar em uma caverna, perto do lago. | Open Subtitles | عندما وصل أول مستوطنون إلىهذهالأنحاء.. واجهتهمامرأةعجوز.. والتي قيل أنها كانت تعيش في كهف بجانب البحيرة |
- Nunca casou, pais falecidos, uma irmã a morar em Phoenix. | Open Subtitles | -لم يتزوج، والداه متوفيان، أخت واحدة تعيش في "فينكس ". |
Como podes morar em Los Angeles e não saber isso? | Open Subtitles | كيف تعيش في لوس آنجيليس و لا تعرف هذا ؟ |