Ele morava com o pai adoptivo, mas soube que saiu de casa. | Open Subtitles | كان يعيش مع والده بالتبني آخر ما سمعت، أنه غادر المنزل |
O Graham morava com parentes ou ele foi pro sistema de adoção? | Open Subtitles | هل كان غراهام يعيش مع قرابته أو هل ذهب لمراكز راعية المتبنين؟ |
Então, arranjei uma namorada, a vizinha não viciada que ainda morava com os pais e andava na faculdade. | Open Subtitles | لذا، حصلت على حبيبه فتاه غير مدمنه المخدرات تعيش بالجوار لازالت تعيش مع والديها و تدرس بجد بالجامعه |
Lisa Barclay, 35 anos, mãe solteira, morava com o filho de 13 anos em Boynton Beach. | Open Subtitles | مدفونة بكتلة خرسانية داخل برميل سعة 55 جالوناً ليزا باركلي، 35 سنة، أم عزباء تعيش مع إبنها ذو 13 عاماً |
Dantes morava com uma amiga, mas a convivência era difícil. | Open Subtitles | كنت أعيش مع صديقة سابقاً، لكن التعايش أمر صعب |
Quando foi a última vez que alguém soube da tua mãe? Quando eu morava com a minha avó, ela mandava-me postais. | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة قد سمع أحدهم بوالدتك؟ عندما كنت أعيش مع جدتي |
Ele morava com a mãe, e anda sempre a mudar. | Open Subtitles | لقد عاش مع والدته، انتقلوا كثيرًا. |
Sabe, eu morava com minha família, claro, e dividia o quarto com minha irmã mais nova, Christi. | Open Subtitles | كما تعلمون, كنت اعيش مع عائلتي , طبعاً و أتشارك بالغرفة مع أختي كريستي لقد كانت حينها بالخامسة |
morava com os pais e com a irmãzinha, a Karrie. | Open Subtitles | لقد عاشت مع والديها واختها الصغيره كيري |
- morava com a mãe e recentemente mudou-se para ficar a 2km, mesmo no centro da zona de caça. | Open Subtitles | كان يعيش مع أمه حتى فترة قريبة لقد إنتقل على بعد ميلين منها |
- Não, morava com a mãe. | Open Subtitles | لا. هو كان يعيش مع أمه. |
Ele não mencionou que morava com mais pessoas. Não estou aqui com muita frequência. | Open Subtitles | لم يذكر أنه يعيش مع أحد |
Dylan deve ter conhecido a Anne-Marie quando morava com o Jake. | Open Subtitles | (لابد وأن (ديلين) قد عرف (آن ماري (حين كان يعيش مع (جيك |
Antes disso, ele morava com a mãe. | Open Subtitles | قبل ذلك كان يعيش مع والدته |
Vou contar-te uma história... de uma miúda que morava com os pais numa linda casa. | Open Subtitles | .... سوف اخبرك بقصة عن فتاة كانت تعيش مع والدتها ووالدها في منزل جميل |
Eu... Eu morava com o meu tio. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعيش مع عمّي |
Eu morava com a minha tia Iris, mas ela teve um derrame quando eu tinha 18 anos. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش مع عمّتي (آيرس)، لكن... أصيبت بأزمّة قلبية... عندما كنت بالثامنة عشر، لذا... |
Ele morava com sua mãe. Ela era alemã. | Open Subtitles | عاش مع امه، لقد كانت المانية |
Ele morava com a sua mãe em Brooklyn. | Open Subtitles | لقد عاش مع أمه في بروكلين |
Eu morava com o meu irmão. | Open Subtitles | كنت اعيش مع اخى |
morava com a família em Ishinomaki, uma das cidades mais prejudicadas pelo tsunami. | Open Subtitles | عاشت مع عائلتها في "ايشينوماكي", أحد المدن الأكثر تضررا من جراء التسونامي. |