"morava lá" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعيش هناك
        
    • يسكن هناك
        
    • عاشت هناك
        
    • تعيش هناك
        
    • عاش هناك
        
    Lembro-me do tipo que morava lá. Open Subtitles أتذكر الرجل الذي كان يعيش هناك.
    Um velho chamado Tom Blankenship morava lá. Open Subtitles رجل عجوز اسمه (توم بلانكشيب) كان يعيش هناك
    Tinha um amigo na Boeing que morava lá. Open Subtitles اجل هذا صحيح كان لدي صديق من (بوينغ) يسكن هناك
    A mulher morava lá há 16 anos, e de repente acorda e vai-se embora? Open Subtitles , المرأة عاشت هناك لمدة 16 سنة ثم هي فجأة تحزم وتغادر ؟
    A minha mãe era amiga da Martha Livingston... a rapariga que morava lá e que, sabes... Open Subtitles مسقط رأس أمي و التي كانت إحدى صديقات مارثا ليفغنستون الفتاة التي عاشت هناك و تعلمون .. ؟
    Minha tia ShaNeequa morava lá, mas a velha foi despejada. Open Subtitles عمتي شانيكيا كانت تعيش هناك و لكن تلك العاهرة قد طردت كلمة؟
    O meu pai adoptivo morava lá por opção... porque ele era, também por opção, médico dos pobres da cidade. Open Subtitles أبى بالتبنى ، قد عاش هناك باٍختياره لأنه كان ، أيضا باٍختياره طبيب الفقراء فى المدينة
    O tipo que morava lá está bem? Open Subtitles هل الرجل الذي يعيش هناك بخير؟
    - Quem morava lá em 1909? Open Subtitles من عاش هناك فى سنه 1902

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus