A antiga governanta fugiu com um dos mordomos menores. | Open Subtitles | فمديرة المنزل السابقه فرت مع مساعد رئيس الخدم |
Como Mestre dos funcionários da Casa Branca... normalmente contrato os mordomos. | Open Subtitles | لكونيّ مشرف الخدم في البيت الأبيض، أنا من يعين الخدم. |
E aqueles mordomos e criminosos dementes com facas! | Open Subtitles | حسناً وهؤلاء الخدم المعتوهين والمجرمين الذين يحملون السكاكين |
Julgas que é todos os dias que lhes aparece histórias com mordomos? | Open Subtitles | أتظن أنهم يتلقّون قصص خدم مثل تلك كل يوم؟ |
Então vamos olhar para o futuro, porque eu ouço falar de mordomos Cylon, enfermeiros Cylon. | Open Subtitles | كل هذا تغير فى لحظه إذا دعنا ننظر للمستقبل إذا لأنى اسمع كلام عن خدم من السايلون |
Era um trabalho pesado... e conheci mordomos mais fáceis de agradar do que o senhor, Sr. Stevens. | Open Subtitles | كان عملاً شاقاً و رؤساء الخدم الذين عرفتهم أقل صرامه منك |
mordomos e criadas ficam de pé, olhando. Eles servem, fazem coisas, você sabe. | Open Subtitles | و كبار الخدم و الخادمات يقفون يراقبون ، يقدمون الطعام و يقوموا بأشياء |
Os prospetores acrescentaram a sala de jantar, câmaras de mordomos, até ficarem arruinados. | Open Subtitles | والمنقبون أضافوا قاعة الطعام ، و الخدم في المناسبات ثم أفلست |
Eu podia ver as duas caras que os mordomos usavam para sobreviver e sabia que vivera a minha vida com essas mesmas duas caras. | Open Subtitles | بوسعي أن أرى الوجه الذي يرتده الخدم كي ينجون. وأعرف أنني أعيش حياتي بهذان الوجهان. |
Acho que você sabe que nem todos os lacaios ou mordomos são casados. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أن العديد من الخدم ورؤساء الخدم لا يتزوجون |
Os outros mordomos têm de lidar com a polícia a todo tempo? | Open Subtitles | هل يتعامل رؤساء الخدم الآخرون مع الشرطة كثيراً؟ |
Vamos começar com os mordomos. Aqui está um exemplo de um: "A caminho." Alguém já escreveu, "a caminho?" | TED | دعونا نبدأ "بكبراء الخدم". مثال على أحدها: "أنا في الطريق". هل كتب أحد من قبل "أنا في الطريق؟" |
Parece um filme antigo, com os advogados, os mordomos e as mulheres abandonadas, todos reunidos na biblioteca, para ouvir a leitura do testamento. | Open Subtitles | -يبدوا كفيلم قديم بكل كبار المحامين وكبار الخدم والزوجات المتخلص منهن اجمعها معاَ في مكتبة لتسمع قراءة وصية ميت |
Todos os anos na festa de Natal da Corporação de mordomos sou eu que tenho de usar o nariz vermelho e o chapéu pontiagudo por ganhar o concurso "Quem tem o amo mais estúpido". | Open Subtitles | ففي كل سنةٍ يُقام فيها كريسماس رؤساء الخدم أكون أنا من يرتدي الأنف الأحمر لفوزي بمسابقة "من يملك أغبى رئيس" |
Chuis, mafia, mordomos... | Open Subtitles | الشرطة,ْ المافيا, رؤساء الخدم الغامضين |
Já repararam que há uma série de mordomos chamados Jeeves? | Open Subtitles | هلا لاحظتم أن هناك الكثير من الخدم إسمهم (جيفس)؟ |
Não sabia que este ambiente era para mordomos. | Open Subtitles | لم أكن أعرف هذا له علاقة ب كبير الخدم |
Decerto vem de uma linhagem de mordomos que remonta ao Conquistador. | Open Subtitles | أراهن أنه من سلالة خدم... تعود للعصر المحتل. |
Você precisa de mordomos que escolhe... homens do seu gosto que vão cumprir a sua visão... da equipe adequada para a Casa Branca. | Open Subtitles | أنت تريد خدم طبقًا لما تختار، أشخاص يروقون لك ويحققون رؤيتك، لطاقم خدم مشرف للبيت الأبيض ... |
Ele pode ser um mordomo... Os mordomos conhecem pessoas poderosas. | Open Subtitles | ...ربما يكون كبير خدم ولكن هذا النوع يعرف الكثير من ذوي النفوذ |
Bem, não temos mordomos. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس لدينا خدم. |