Não vale a pena morrer quando vais perder na mesma, não quando tens uma escolha. | Open Subtitles | لافائدة من الموت عندما سنكون خاسرين بكل الأحوال ليس عندما يكون لدينا الإختيار |
O padre que me criou, bebeu até morrer, quando eu tinha 16. | Open Subtitles | ابي الروحي اخذ يشرب المسكر حتي الموت عندما كنت بالـ16 |
Devia ter-te deixado morrer quando tive a oportunidade. | Open Subtitles | كان عليّ أن أدعك تموت عندما سنحت لي الفرصة |
Ela vai morrer quando vir o quão limpo aqui é. | Open Subtitles | إنها سوف تموت عندما ترى كم هي واضحة هذه البحيرة. |
Mas eu não consigo olhar nos olhos do meu filho e dizer-lhe que deixei o pai dele morrer quando podia ter tentado salvá-lo, o pai que ele nunca conheceu. | Open Subtitles | لا يمكنني النظر بعين ابني وأخبره أنّي تركت والده يموت بينما كان بوسعي محاولة إنقاذه |
Ela disse-me que o papá iria morrer quando eu tivesse 5 anos. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن أبي سيموت عندما أصبح في الخامسة من عمري |
Só podes morrer quando eu disser. | Open Subtitles | لن تموت حتى اقول لك |
Ia bebendo até morrer, quando a minha mulher me deixou. | Open Subtitles | شربت تقريباً حتى الموت عندما زوجتي تركتني |
Até pensei "o Hamid está a morrer, quando chegar lá ele pode nem me reconhecer." | Open Subtitles | حتى ظننت، مهلا، حامد الموت. عندما نصل الى هناك، وقال انه قد لا حتى أعلم أنه هو لي. |
Estás mesmo disposto a morrer quando podes viver? | Open Subtitles | هل تنوي حقاً الموت عندما يكون هناك وسيلة للعيش؟ |
A sua mãe bebeu até morrer quando ele tinha 2. | Open Subtitles | امه شربت حتى الموت عندما كان عمره سنتان |
Ela estava a morrer quando a encontrei. | Open Subtitles | لقد كانت على شفى الموت عندما وجدتها |
Carson estava quase a morrer quando o colocamos lá. | Open Subtitles | لقد كان (كارسون) قريب من الموت عندما وضعناه فى تلك الحجرة. |
Digo-vos uma coisa, não é difícil morrer quando sabemos que vivemos. | Open Subtitles | " . سأخبركم يشيء." "ليس من الصعب أن تموت عندما تعرف أنّك عشت،" |
O Max Morris viu a família morrer quando era criança. | Open Subtitles | و(ماكس موريس) شاهد عائلته تموت عندما كان مُجرد طفل. |
Vai morrer quando me ver. | Open Subtitles | سوف تموت عندما ستراني |
Não vou deixá-lo morrer quando sei que há uma maneira. | Open Subtitles | لن أتركه يموت بينما أعرف وسيلة لإنقاذه |
Penso que o livro vai evoluir. Tal como as pessoas disseram que a pintura ia morrer, quando a fotografia e a gravura passaram a ser materiais comuns. Mas o que aconteceu foi que a pintura pôde abandonar a sua tarefa diária. | TED | أعتقد أن الكتاب سيتطور، وكما قال الناس من قبل أن الرسم سيموت عندما أصبح التصوير والطباعة من الأمور اليومية، ولكن الواقع أن ذلك جعل الرسم يخرج من رتابته. |
Só podes morrer quando eu disser. | Open Subtitles | لن تموت حتى اخبرك |