"morreram na" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقوا حتفهم في
        
    • ماتوا وهم
        
    • توفوا
        
    • ماتوا على
        
    • ماتوا فى
        
    A maioria da minha família, e os meus pais, morreram na guerra civil de Tauron, por isso o meu irmão e eu viemos para cá como órfãos. Open Subtitles معظم أفراد عائلتي ، بما في ذلك والدي ، لقوا حتفهم في الحرب الأهلية لتورنس لذلك انا واخي جئنا هنا كايتام.
    Muitas pessoas morreram na floresta dessa maneira. Open Subtitles كثير من الناس لقوا حتفهم في الغابة بهذه الطريقة
    São imagens de pessoas que morreram na guerra. Open Subtitles هي صور لأشخاص الذين لقوا حتفهم في الحرب
    Por espíritos de criados que morreram na escravatura? Open Subtitles مسكون بأرواح الخادمات والخدم الذين ماتوا وهم عبيد
    Dizem que mil escravos morreram na construção da Grande Pirâmide de Meereen. Open Subtitles يقولون أن ألف عبد ماتوا وهم يبنون هرم "ميرين" العظيم
    Voltaram para trás, em direção à costa, e todos os cinco morreram na viagem de regresso. TED استدارو متجهين إلى الساحل كل الخمسة توفوا أثناء عودتهم من الرحلة.
    16 pessoas morreram na fronteira entre Uzbequistão e no Afeganistão. Open Subtitles 16شخص ماتوا على الحدود بين "أوزبكستان" و "أفغانستان".
    Muitos morreram na fase mais aguda da doença. Open Subtitles معظمهم ماتوا فى أثناء المرحلة الحرجة من المرض
    Não tenho amigos que morreram na guerra. Open Subtitles ليس لدي أي رفاق لقوا حتفهم في الحرب
    Onde morreram na obscuridade. Open Subtitles حيث لقوا حتفهم في الغموض.
    10 HOMENS morreram na DEEPWATER A 20 DE ABRIL DE 2010. Open Subtitles هناك 20 فرد توفوا في أفق المياة العميقة في الـ 20 من أبريل 2010
    No dia 31 de Março de 2013, a minha equipa e eu recebemos um "email" de uma organização internacional de saúde, alertando que dois homens morreram na China pouco depois de terem contraído o vírus H7N9 da gripe das aves. TED في 31 مارس عام 2013، تلقيت أنا وفريقي رسالة إلكترونية من منظمة صحية دولية، تخبرنا بأن هناك رجلين قد توفوا في الصين بعد فترة وجيزة من إلتقاطهم فيروس إنفلونزا الطيور H7N9.
    Conseguimos uma lista do Estado com os estrangeiros que morreram na América e foram repatriados para os seus países de origem. Open Subtitles حصلنا على قائمة من وزارة الخارجيّة لكافة الأجانب الذي ماتوا على تراب الولايات المتحدّة و تم إعادتهم إلى مواطنهم الأصليّة
    Quatro soldados morreram na maca. Open Subtitles أربعة جنود ماتوا على الطاولة
    Há pessoas a passar fome. Pessoas cujos homens morreram na mina. Open Subtitles . هناك ناس تموت من الجوع . الناس الذين ماتوا فى المنجم
    5 engenheiros nucleares morreram na queda de avião 1 semana após. Open Subtitles خمسة مهندسين نوويين ماتوا فى تحطم طائرة بعدها بأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus