"morreu de ataque cardíaco" - Traduction Portugais en Arabe

    • مات بنوبة قلبية
        
    • توفي بنوبة قلبية
        
    • توفي بأزمة قلبية
        
    • مات بأزمة قلبية
        
    • مات من نوبة قلبية
        
    • نوبة قلبيّة
        
    Não é o que estás a pensar. Ele morreu de ataque cardíaco. A 25m de altura. Open Subtitles إنه ليس ما تفكرين به لقد مات بنوبة قلبية - أجل, على ارتفاع 80 قدم بالهواء -
    - O dono morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles كيف عرفت ؟ - ...المالك مات بنوبة قلبية -
    A filha dela, Natalie, morreu de ataque cardíaco repentino. Open Subtitles ابنتها، ناتالي، توفي بنوبة قلبية مفاجئة.
    morreu de ataque cardíaco no ano passado. Open Subtitles لقد توفي بنوبة قلبية العام الماضي
    Negativo. morreu de ataque cardíaco em 2005. Open Subtitles كلا, توفي بأزمة قلبية بعام 2005.
    O meu pai morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles والدي مات بأزمة قلبية
    Obrigado, mas ele não foi assassinado morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles شكرا لك, و لكنه لم يقتل. لقد مات من نوبة قلبية.
    - O Bobby Mann tinha problemas cardíacos e o relatório da autópsia confirma que morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles كان لدى (بوبي مان) تاريخ بأمراض قلبيّة، وتقرير التشريح يُقرّر أنّ سبب الوفاة كان نوبة قلبيّة.
    O meu avô Tito, morreu de ataque cardíaco e a primeira casa que comprei para a minha mãe ardeu. Open Subtitles جدي ، (تيتو) مات بنوبة قلبية و أول منزل أشتريه لأمي قد احترق
    Sra. Franks, o seu marido morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles قبل وقت وفاته ؟ سيدة (فرانكس) زوجك مات بنوبة قلبية
    Ele morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles لقد مات بنوبة قلبية
    Os paramédicos disseram que ele morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles موظف الإسعاف قال أنه توفي بنوبة قلبية
    O teu pai morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles والدك توفي بنوبة قلبية
    O meu parceiro, o agente Eric Sebso, morreu de ataque cardíaco, no cumprimento do dever. Open Subtitles زميلي، العميل (إريك سيبسو) توفي بنوبة قلبية أثناء مزاولته لعمله
    morreu de ataque cardíaco aos 38. Open Subtitles توفي بأزمة قلبية في سن 38.
    Este homem morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles هذا الرجل مات بأزمة قلبية.
    Não. O meu pai morreu de ataque cardíaco quando estávamos a correr. Open Subtitles أبي مات من نوبة قلبية عندما كنا نهرول
    O meu pai morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles ... أبي مات من نوبة قلبية
    Ele morreu de ataque cardíaco esta manhã. Open Subtitles -لا نستطيع، لقد مات جرّاء نوبة قلبيّة هذا الصباح .
    - quando o eliminaram? - Não matamos o Nicolai Zalesky. - Ele morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles هل كانت الإستخبارات قلقةً بشأن سلامة (نيكولاي زاليكسي) حينما قتلوه ؟ . لم نقتل (نيكولاي زاليسكي) فلقد مات جاء نوبة قلبيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus