"morreu de causas" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمت لأسباب
        
    • مات لأسباب
        
    Como o porco não morreu de causas naturais a câmara não o rebocava. Open Subtitles ... بما أن الخنزير لم يمت لأسباب طبيعية المقاطعة لن تقوم بحمله و إبعاده
    Parece que ela tinha provas de que o Sr. Morton não morreu de causas naturais. Open Subtitles -يبدو أنّ لديها بعض الأدلة -تُبيّن أنّ السيّد (مورتون) لمْ يمت لأسباب طبيعيّة .
    Aposto que diz que morreu de causas naturais. Open Subtitles أراهن أن التقرير يقول أنه مات لأسباب طبيعية
    E outra recente aquisição da qual estamos muito orgulhosos... um macho que morreu de causas naturais. Open Subtitles وهذا شيء حصلنا عليه مؤخراً ونحن فخوران به للغاية ذكر مات لأسباب طبيعية
    Esse esquilo morreu de causas naturais! Open Subtitles هذا السنجاب قد مات لأسباب طبيعية.
    Achamos que o seu parceiro morreu de causas não naturais. Open Subtitles (إيد) نظن أن شريك قد مات لأسباب غير طبيعية
    Ou se vai parecer que ele morreu de causas naturais? Open Subtitles هل سيبدو الأمر أنّه مات لأسباب طبيعية؟
    morreu de causas naturais. Open Subtitles مات لأسباب طبيعيه
    Lembrança? É o que os assassinos em série fazem. O Joe Joe morreu de causas naturais. Open Subtitles هانمطتصرفالقاتلالمُتسلسل، (جو جو) ، مات لأسباب طبيعية.
    O tipo morreu de causas naturais. Open Subtitles الرجل مات لأسباب طبيعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus