Como o porco não morreu de causas naturais a câmara não o rebocava. | Open Subtitles | ... بما أن الخنزير لم يمت لأسباب طبيعية المقاطعة لن تقوم بحمله و إبعاده |
Parece que ela tinha provas de que o Sr. Morton não morreu de causas naturais. | Open Subtitles | -يبدو أنّ لديها بعض الأدلة -تُبيّن أنّ السيّد (مورتون) لمْ يمت لأسباب طبيعيّة . |
Aposto que diz que morreu de causas naturais. | Open Subtitles | أراهن أن التقرير يقول أنه مات لأسباب طبيعية |
E outra recente aquisição da qual estamos muito orgulhosos... um macho que morreu de causas naturais. | Open Subtitles | وهذا شيء حصلنا عليه مؤخراً ونحن فخوران به للغاية ذكر مات لأسباب طبيعية |
Esse esquilo morreu de causas naturais! | Open Subtitles | هذا السنجاب قد مات لأسباب طبيعية. |
Achamos que o seu parceiro morreu de causas não naturais. | Open Subtitles | (إيد) نظن أن شريك قد مات لأسباب غير طبيعية |
Ou se vai parecer que ele morreu de causas naturais? | Open Subtitles | هل سيبدو الأمر أنّه مات لأسباب طبيعية؟ |
morreu de causas naturais. | Open Subtitles | مات لأسباب طبيعيه |
Lembrança? É o que os assassinos em série fazem. O Joe Joe morreu de causas naturais. | Open Subtitles | هانمطتصرفالقاتلالمُتسلسل، (جو جو) ، مات لأسباب طبيعية. |
O tipo morreu de causas naturais. | Open Subtitles | الرجل مات لأسباب طبيعية |