Ela já estava morta quando chegámos. | Open Subtitles | لقد كانت بالفعل ميتة عندما وصلنا الى هنا. |
É não hemorrágica por isso ela já estava morta quando o crocodilo arrancou o braço. | Open Subtitles | إنها ليست نازفة إذاً كانت ميتة عندما قضمها التمساح |
A lividez mostra que ela já estava morta quando o corpo foi trazido para aqui. | Open Subtitles | الكدمات وتغير لون البشرة يشير إلا أنها كانت ميتة عندما نقلت إلى هنا |
- Estarei morta quando abrirem a porta. | Open Subtitles | -سأكون ميتة .. حين يُفتح الباب، هل تفهمني؟ |
Estava bêbada, atacaram-na por trás... e já estava morta quando a amarraram à cama. | Open Subtitles | كانت ثملة قتلت من الخلف كانت ميتة قبل أن تربط إلى السرير |
Foi o que ele disse, mas ela já estava morta quando chegou. | Open Subtitles | ذلك ما يقوله هو , ولكن هي سوف تموت قبل أن يصل الى هناك |
Asseguraste-me que ela tinha sido morta quando a Corporação Votanis invadiu as minhas instalações e queimaram tudo. | Open Subtitles | لقد أكدت لي أنها قتلت عندما قام تجمع الفوتانيس بغارةٍ على منشأتي وحرقه حتى الأرض |
Para que fique registado, ela já estava morta quando aqui cheguei. | Open Subtitles | من أجل العلم , لقد كانت ميتة عندما أتيت إلي هنا |
Podemos deduzir que o provável assassino da Sra. Smalls presumiu que ela já estava morta quando foi transportada de automóvel. | Open Subtitles | يمكننا ان نستنتج ان قاتل السيدة سمول افترض انها ميتة عندما القاها من السيارة |
-Sim, mas eu disse-lhe que ela já estava morta quando eu lá cheguei. | Open Subtitles | أجل ، ولكن قلتُ لكِ كانت ميتة عندما وصلتُ إلى هناك |
Está a dizer que ela estava lá... e morta quando fui lá a casa? | Open Subtitles | هل تقول بأنه من الممكن أنها كانت ميتة عندما مررت على المنزل ؟ |
As hipóteses são que ela já estava morta quando o carro a atingiu. | Open Subtitles | الإحتمالات أنّها كانت ميتة عندما ضربتها السيارة. |
Ainda não confirmámos... se a vítima estava viva ou morta quando foi esfolada até ao osso. | Open Subtitles | لأننا لسنا مقررين بأي شكل لو كانت الضحية حية أو ميتة عندما سلخت حتى النخاع |
Foi dada como morta quando as suas roupas com sangue foram encontradas num contentor numa rua perto da casa dela. | Open Subtitles | ظُنَ بأنها ميتة عندما أكتشف أن ملابسها بها دماء بمكب نفايات .بعد عدة بنايات من منزلها |
Ela ainda estará morta quando chegarmos a Londres, ok | Open Subtitles | ستبقى ميتة حين نصل للندن |
Não sei. Já estava morta quando a encontrei. | Open Subtitles | -لا أعلم ، كانت ميتة حين وجدتها |
Continuará morta quando chegarmos a Londres. | Open Subtitles | ستبقى ميتة حين نصل للندن |
Tomara que a miúda já estivesse morta quando a cortaram desta maneira. | Open Subtitles | أتمنّى أن هذه الفتاة المسكينة كانت ميتة قبل أن يبدأ النقش عليها بهذا الشكل |
Rothenberg fica a dias daqui. A Kahlan já pode estar morta quando lá chegarmos. | Open Subtitles | " روسنبرج" على مسيرة أيام من هنا، (كالين) قدّ تموت قبل أنّ نصل إليها. |
Foi morta quando estava à mesa, com um revólver de pequeno calibre. | Open Subtitles | لقد قتلت عندما كانت على الطاولة بمسدس من العيار الصغير |
Ela não estava morta quando a encontrei. | Open Subtitles | لم تكن قد ماتت عندما وجدتها كلّا |
Um sinal seguro de ferimento post mortem, o que quer dizer que a vitima já estava morta quando lhe foram retiradas as pontas dos dedos. | Open Subtitles | علامة تأكيد للقطع بعد الوقاة ...يعني أن الضحية كانت ميتة حينما ارتاحت من أطراف أصابعها... |
Eles disseram que ela já estava morta quando chegaram. | Open Subtitles | وقالوا أنها كانت ميته عندما وصلوا هناك. |