"morto e" - Traduction Portugais en Arabe

    • ميت و
        
    • مات و
        
    • ميتاً و
        
    • الميت و
        
    • قتل و
        
    • قُتل و
        
    • كعمليّة قتل
        
    • ميّت و
        
    • ميت وأنتِ
        
    • ميت ولقد
        
    Aqui estou eu, sentado numa caixa num apartamento vazio com um cão morto, e uma lágrima na minha bochecha. Open Subtitles ها أنا ذا, أجلس على صندوق في شقة فارغة مع كلب ميت و دمعة واحدة على خدي
    Provavelmente a lidar com o terrorista morto e a ogiva nuclear desaparecida. Open Subtitles على الأرجح مازال يتعاملون مع إرهابي ميت و سلاح نووي مفقود
    Tem um animal de estimação morto e nunca nos disse? Open Subtitles هناك حيوان أليف بالعائلة مات و لم تتحدث عنه؟
    Foi morto. E nunca foram capazes de encontrar o cavalo. Open Subtitles لقد مات و لم يتمكنوا أبدا من العثور على الحصان
    Não os posso recolher se estiver morto. E pago-te um terço disso para me protegeres. Open Subtitles لن أستطيع من جمعها إذا كنت ميتاً و أنت تأتى بثالث لحمايتى
    Este é o homem que o odeia e desejaría ver morto e enterrado! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي يكرهك. هذا هو الرجل الذي أكثر ما يوده من أي شيء أن يراك ميتاً و مدفون.
    Não próximo ao touro morto e da relva inocente. Open Subtitles ليس بجانب الثور الميت و العشب غير المشذب
    Sinto que ele está morto, e prometi-lhe que o faria. Open Subtitles قلبي يعرف أنه ميت, و هذا ما وعدته به أن أفعله
    O problema não é meu. Há um maquinista morto e um trem desgovernado... Open Subtitles انها ليست مشكلتى فلديك مهندس ميت و قطار جامح..
    A múmia desapareceu, o médico legista está morto e eu estou lixado. Open Subtitles المومياء اختفت الطبيب الشرعي ميت و أنا قضي علي
    Segundo este Medidor Estranho, o Fry está morto e nada o pode trazer de volta. Open Subtitles لا, طبقاً لهذا الجيزموميتور فراي ميت و لا يمكن لأي شيء إعادته
    Tenho de os convencer de que o Ryan está morto e enterrado. Open Subtitles علي أن أقنعهم ان كورتلاند ريان ميت و مدفون
    Mas isso já foi há muito tempo, é passado. Está morto e enterrado. Open Subtitles و لكن ، إسمع ، لقد كان ذلك منذ مدة طويلة جدا إنه ماض سحيق ، لقد مات و دُفن
    O meu filho está morto e vocês têm um suspeito preso. Open Subtitles ابني الصغير قد مات و انتم لديكم مشتبه به رهن الاعتقال
    Achamos que o seu piloto de testes está morto, e pensamos que tinha motivos para o matar. Open Subtitles نظن أن طياركم الإختباري قد مات و نظن أنه لديك الدافع لقتله
    De ter estado um centímetro mais a a esquerda quando começaram os tiros, estaria morto, e Kenny Wangler seria meu novo melhor amigo. Open Subtitles عِندما بَدَأَ إطلاق النار، لكُنتَ ميتاً و كانَ كيني وانغلَر أصبحَ صديقي الحَميم الجَديد
    Mas quando se está morto e então não mais, está vivo novamente. Open Subtitles هذه طبيعتك، أما إن كنت ميتاً و لم تعد كذلك، تصبح حياً عندها
    Quase todo o Céu quer ver-me morto, e se eles conseguirem, adivinha o que acontece? Open Subtitles و تقريباً جميع من بالسماء يرغب برؤيتي ميتاً و إن نجحوا بمسعاهم, فاحزر أمراً
    Mas a Senhora a quem eu sirvo vivifica o que está morto, e transforma meus trabalhos... Open Subtitles لكن السيدة التي أخدمها تعيد الحياة إلى الميت و تجعل أعمالي ممتعة
    O Major Vignon foi morto e caiu em cima de mim. Desmaiei. Open Subtitles ميجور فيجنون قتل و هو يحاول الخروج و سقط فوقي
    O teu amigo foi morto e estás prestes a ver o teu outro amigo ser morto, mas isso são apenas dois amigos mortos. Open Subtitles أحد أصدقاءك قُتل و الآخر على وشك أن يُقتل هذا سيجعلهما إثنان فقط سيُقتلان
    Fora a viagem post-mortem, foi morto e abandonado aqui. Open Subtitles بخلاف الرحلة بعد الوفاة، تبدو كعمليّة قتل وهرب.
    Lembra-se do tipo que disse que estava morto e que era impossível ter cometido homicídio? Open Subtitles أتذكرين الرجل الذي ذكرتِ بأنه ميّت و من المستحيل أن يرتكب جريمة قتل ؟
    Se isso ajudar, eu estou morto e tu és uma marinheira. Open Subtitles حسناً, إن كان ذلك سيساعدكِ فأنا ميت وأنتِ بحارة
    Só sei que este tipo está morto e o dinheiro desapareceu, e isto é demoníaco! Open Subtitles ربما قام ببيع روحه, أنا لا أعرف كل ما أعرفه أن هذا الرجل ميت ولقد أختفي المال, أنه فعل شيطاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus