"morto na" - Traduction Portugais en Arabe

    • قتل في
        
    • ميت في
        
    • ميتاً في
        
    • قتله في
        
    • ميتا في
        
    • ميت على
        
    • الميت في
        
    • ميت فى
        
    • ميتاً على
        
    • ميّت على
        
    • توفي في
        
    • قُتل فى
        
    • قُتل في
        
    • قُتِلَ في
        
    • مقتولاً في
        
    Porque é que te interrogaram se ele foi morto na prisão? Open Subtitles لماذا كانوا يسألونك ، إذا كان قد قتل في السجن؟
    Vou para o East Side para enfiar um esquilo morto na caixa de correio de outro ex-namorado. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى الجانب الشرقي كي أضع سنجابا ميت في صندوق رسائل خليل سابق آخر
    O que nos atacou, aquele que está morto na cave. Open Subtitles الشخص الذي هاجمنا, الشخص الذي كان ميتاً في القبو
    Poderiam tê-lo morto na cela. Mas não o mataram. Open Subtitles كان بوسعهم قتله في الزنزانة، ولم يقتلوه.
    Um jovem foi encontrado morto na piscina da sua mansão. Open Subtitles تم العثور على الشاب ميتا في بركة من قصره.
    Para o mundo exterior, não passa de outro morto na esquina da rua. Open Subtitles بالنسبة لي العالم الخارجي , مجرد شيء آخر , أشخص ميت على زاوية الشارع
    Um amigo, o Nestor, foi morto na primeira incursão grabóide. Open Subtitles أي صديق، نيستر، قتل في هجوم جرابويد الأول.
    Sim, correcto, e agora parece que alguém... foi morto na mesma casa. Open Subtitles نعم.. ويبدو أن هناك من قتل في نفس المنزل
    Amir Abaza, 8 anos, morto na explosão. Open Subtitles امير اباظة. 8.سنوات قتل في الانفجار حسنا.
    O senhorio dele encontrou-o há uma hora, morto, na banheira. Open Subtitles صاحب المبنى وجده قبل ساعة ميت في حوض الحمام
    Não, tens um morto na 14ª Esquadra. Descobre. Open Subtitles كلا تلقيت بريداَ من رجل ميت في التقاطع الرابع عشر اذهب واستطلع
    Encontraram esse homem, Luis Cardinal, morto na sua cave. - Como? Open Subtitles وجدوا هذا الرجل، كاردينال لويس، ميت في خليته.
    Ele é encontrado morto na universidade de causas desconhecidas. Vamos. Open Subtitles وجد ميتاً في الجامعة بدون أسباب معروفة، هيّا بنا
    Depois os "carabineros" encontraram-no morto na rua. Open Subtitles ووجده رجال البوليس، في وقت متأخر من الليل، ميتاً في الشارع
    Às 08:00 o prisioneiro Murphy, por descuido seu, foi encontrado morto na conduta de ar 17. Open Subtitles في الساعة الـ0800 السجين ميرفي خلال الإهمال من ناحيته وجد ميتاً في عامود التهوية 17
    Sra. Pak, o seu marido não foi morto na Tailândia. Open Subtitles ,اتدركين ان زوجك ,لم يتم قتله في تايلاند
    Homem autista, 20 e poucos anos, encontrado morto na garagem. Open Subtitles رجل شدي التوحد، في العشرينات وجد ميتا في مرأبه.
    Encontrei um audaz morto na berma da estrada. Open Subtitles اسمع هذا لقد وجدت لاعب بهلواني ميت على جانب الطريق
    O País votou no Frankie, o homem morto na morgue. Open Subtitles الدولة صوتت لاجل فرانكي الرجل الميت في طاولة التشريح
    A última coisa de que precisa é de um tipo morto na entrada. Open Subtitles و آخر شئ تريده هو رجل ميت فى مدخلك هذا الأسبوع
    O pobre homem cujo filho foi morto na rua. Open Subtitles ذلك الرجل المسكين الذي أطيح بولده ميتاً على الطريق
    Havia uma doninha morto na minha porta da frente. Open Subtitles لقد كان هناك حيوان ميّت على عتبة بابي.
    Andrew Mittman, M.N.C. Isso é morto na chegada. Open Subtitles اندرو ميتمان, توفي في الطريق
    Foi morto na noite do grande nevão há cerca de dois meses. Open Subtitles لقد قُتل فى ليلة العاصفة الثلجية الكبيرة منذ شهرين مضوا
    Foi morto na Grande Guerra. Segurou numa granada demasiado tempo. Open Subtitles قُتل في الحرب الكبرى، أمسك بقنبلة يدوية أطول مما يجب
    Ele foi morto na guerra. Open Subtitles هو قُتِلَ في الحربِ.
    Explica-me como é que o seu parceiro apareceu morto na A94? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني كيف انتهى الأمر بشريكك مقتولاً في الطريق العام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus