Um dos membros da equipa vermelha foi morto num assalto, outro está internado numa casa de repouso. | Open Subtitles | عضو واحد من الفريق الأحمر قتل في سطو واحد منهم في مؤسسة للرعاية طويلة الأجل |
O oficial da força aérea morto num acidente de carro | Open Subtitles | ضابط القوات الجويةَ قتل في تحطّمِ تلك السيارةِ. |
Se ele estava limpo, como acabou morto num beco? | Open Subtitles | لو أنّ هذا الرجل أصبح مُستقياً، فكيف انتهى به المطاف ميتاً في زقاق؟ |
... encontrado morto num pesqueiro próximo à sua cabine, vítima de um espancamento violento. | Open Subtitles | وجد ميتاً في قارب صيد صغير قرب كوخه الصيفي الضحية تعرض لضرب وحشي |
Há um morto num elevador de vidro com milhões de impressões digitais e uma bala de calibre .22. | Open Subtitles | لدي رجل ميت في مصعد زجاجي لدي عدد كبير جدا من البصمات و رصاصة عيار 22 |
Porque alguém foi encontrado morto num wc de uma estação em Viena. | Open Subtitles | لأن شخص ما وجد ميتا في دورة المياه في محطة فينا. |
O meu marido voltou e está em segurança. O meu marido está morto num hospital. | Open Subtitles | لقد عاد زوجي عاد أمناً مع إنه كان يقال إنه مات في أحد المستشفيات |
morto num acidente em 2007. Tinha clínica perto do Triangle. | Open Subtitles | قتل في حادث عام 2007 لديه عيادة بالقرب من المثلث |
Foi o dia em que o seu namorado, Chuck Vance, um detetive condecorado da Polícia de Fairview, foi morto num acidente de atropelamento e fuga. | Open Subtitles | ذلك اليوم الذي حبيبك تشاك فانس محقق بأوسمة في فيرفيو قتل في حادث صدم و هرب أليس كذلك؟ |
Ouvi no noticiário que o Hank foi morto num acidente. | Open Subtitles | سمعت عبر الأخبار أن "هانك" قتل في حادث تحطم |
Um dos meus brilhantes jovens funcionários foi morto num acidente de trânsito e abandonado no local. | Open Subtitles | أحد موظفيي الشباب اللامعين قتل في حادث سيارة |
A mulher dele disse-me que foi morto num bunker. | Open Subtitles | اخبرتني زوجته بانه قد قتل في ملجأ يوم القيامة |
Oficialmente, um homem de 25 anos foi encontrado morto num carro parado. | Open Subtitles | الرواية الرسمية تقول إنه وُجد ذكر بعمر 25 ميتاً في سيارة متوقفة. |
Não era até ser encontrado morto num voo da África Ocidental, do Burkina Faso. | Open Subtitles | حتى تم العثور عليه ميتاً في رحلة من غرب إفريقيا من (بوركينا فاسو). |
Aparentemente acharam um Grimm morto num beco. | Open Subtitles | على مايبدو أن أحد الـ (غريم) وجد ميتاً في زقاق خلفي |
Quando finalmente achamos alguém que o liga ao Bracken, o tipo acaba morto num beco? | Open Subtitles | و عندما نجد في الأخير شخصاً يربطه بـ(براكن)، ينتهي المطاف بالرجل ميتاً في زقاق؟ |
Achas que o meu pai se importa... se estou morto num desastre de automóvel ou na cadeia ou assim? | Open Subtitles | هل تعتقد ان رجلي الكبير يهتم؟ ان كنت ميت في حطام سيارة او سكران او في السجن او شئ ما؟ |
Um empregado morto num fato de cigarro não é propriamente bom para a empresa. | Open Subtitles | محققة , موظف ميت في بدلة سجائر ليس بالضبط إستثمار لطيف |
Temos um tenente da marinha morto num fornecedor de internet. | Open Subtitles | لدينا ملازم بحري ميت في مركز تزويد الإنترنت |
Parece que o Gustavo verdadeiro apareceu morto num bar. | Open Subtitles | يبدو أن غوستافو الحقيقي قد وُجِدَ ميتا في حانة |
O tipo no seu vídeo de segurança, encontramo-lo morto num lago. | Open Subtitles | الرجل الذي في فيديو المراقبة وجدناه ميتا في بحيرة |
"Arvin Sloane morto num acidente de barco ao largo da costa de Santa Lúcia", trágica com uma pincelada de um extravagante estilo de vida. | Open Subtitles | أرفين سلون) مات في حادثة قارب) "خارج ساحل "سانت لوسيا مأساوي ، مع عيب صغير بالإفراط في أسلوب حياته |
Não. Eu vou afirmar que ele foi morto num confronto. | Open Subtitles | كلا وسأقول انه لقى مصرعه بالخطأ |