| Todos os dramaturgos deviam estar mortos há 300 anos! | Open Subtitles | كل كتاب المسرحيات يجب أن يكونوا موتى منذ 300 سنة! |
| E viram-se na cama e lembram-se que eles estão mortos há anos. | Open Subtitles | وأنت تستدير في السرير وتتذكّر... بأنّهم كانوا موتى منذ سنوات... |
| Deviam estar mortos há muito tempo. | Open Subtitles | يفترض أن تكونوا موتى منذ وقتٍ طويل |
| Se estivessem mortos há muito tempo, não estariam em decomposição? | Open Subtitles | إن كانوا ميتين منذ مدة طويلة لكانوا تعفنوا. |
| - Eles estão mortos há quase 70 anos. | Open Subtitles | - كانوا ميتين منذ 60 او 70 سنه |
| Estes cabrões já estão mortos há que tempos. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد ماتوا منذ زمن طويل |
| Então eles já estão mortos há doze longos anos. | Open Subtitles | أذا فهم موتى منذ 12 عاما. |
| - Isso é impossível, os irmãos Kapule já estão mortos há 2h. | Open Subtitles | -أقل من نصف ساعة مضت -هذا مستحيل ! لتعلم بأن الأخوة (كابيلو) موتى منذ ساعتبين حتى الأن. |
| Todos mortos há seis meses. | Open Subtitles | كلهم ميتين منذ 6 اشهر؟ |
| Olha se eles estão mortos há mais de uma semana. Não é? | Open Subtitles | لو كانوا ميتين منذ أسبوع مضى |
| Ou o Salvador Dali. Tirando estarem todos mortos há anos! | Open Subtitles | لا شيء مجنوع عدا أنهم ماتوا منذ سنين |
| Já estão mortos há muito tempo. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}فقد ماتوا منذ أمد بعيد |