"mostrar uma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريك شيئا
        
    • أريك شيئاً
        
    • أريك شيئًا
        
    • اريك شيئاً
        
    • لي أن تظهر لك شيئا
        
    • اريك شيئا
        
    • أريتك شيئاً
        
    • أريك شيء
        
    • أريكِ شيئاً
        
    • اريك شيءَ
        
    • أُريكِ شيئاً
        
    • أريكَ شيئاً
        
    • سأريك شيء
        
    • سأريك شيئا
        
    • لي أن اظهر لك شيئا
        
    O Van Zandt pediu-me para te mostrar uma coisa... pessoalmente. Open Subtitles فان زاندت أراد مني أن أريك شيئا.. على إنفراد
    Enquanto isso, tenho que Ihe mostrar uma coisa que só você pode entender... Open Subtitles في غضون ذالك علي أن أريك شيئا انت الوحيد الذي ستفهمه
    Campeão, vou buscar uma cerveja, mas depois tenho de te mostrar uma coisa, está bem? Open Subtitles سأشتري لك شراباً و بعدها أريد أن أريك شيئاً
    Na verdade, não quero uma visita guiada, estava na esperança de lhe poder mostrar uma coisa. Open Subtitles في الواقع، لا أريد جولة، كنتُ آمل في أن أريك شيئاً
    Mas, para tal, tenho de lhe mostrar uma coisa e quero que me diga tudo o que sabe. Open Subtitles ، لكن لنفعل ذلك أحتاج أن أريك شيئًا ما وأحتاج منك أن تُخبرني كل شيء تعرفه عنه
    Preciso de lhe mostrar uma coisa, mas em particular, dentro do edifício, por favor. Open Subtitles أريد أن اريك شيئاً ولكن على انفراد بداخل المبنى، أرجوك
    Vem comigo. Tenho de te mostrar uma coisa. É importante. Open Subtitles تمشى معي, اريد ان أريك شيئا مهما
    Xerife, posso te mostrar uma coisa? Open Subtitles أوه ... أيها المأمور أيمكننى أن أريك شيئا ؟
    - Vou-te mostrar uma coisa. Open Subtitles أريد أن أريك شيئا ماذا؟ ماذا عندك؟
    Filho, preciso te mostrar uma coisa na garagem. Open Subtitles عزيزي يجب ان أريك شيئا في المرأب
    Vem comigo. Tenho que te mostrar uma coisa.. Open Subtitles تعال إلى هنا معي لا بدّ أن أريك شيئاً ما
    Se era para te mostrar, uma coisa que nunca tivesses visto, eles tinham de ser militares. Open Subtitles إذا كنت سوف أريك شيئاً لم تراه من قبل، إذاً كان يجب أن يكونا عسكريان.
    Anda aqui, vou-te mostrar uma coisa. Open Subtitles هل تعرف أمراً؟ .تعال إلى هنا، أود أن أريك شيئاً
    Tenho de te mostrar uma coisa. Desculpa, querida. Open Subtitles يجب أن أريك شيئًا معذرة يا عزيزتي
    Quero-te te mostrar uma coisa. Open Subtitles مرحبًا أريد أن أريك شيئًا
    Deixem-me mostrar uma coisa, vejam isto. Open Subtitles اليك هذا, اسمح لي أن اريك شيئاً تحقق من ذلك
    Deixa-me mostrar uma coisa. Open Subtitles اسمحوا لي أن تظهر لك شيئا.
    Quero-te mostrar uma coisa. Open Subtitles أنت لا تَفْهمُني. انا اريد ان اريك شيئا الان
    Se te mostrar uma coisa... juras que não contas? Open Subtitles الآن إذا أريتك شيئاً أتعد ألا تقول لأحد؟
    Escuta,... vou-te mostrar uma coisa, talvez te faça sentir melhor... Open Subtitles أستمع دعني أريك شيء. لربما هذا يجعل الأمر سهلا،أ تعرف؟
    Antes que uses de novo essa treta de magia, quero mostrar uma coisa. Open Subtitles والآن، قبل أن تسحبي أي شيء بقدراتك السحرية السخيفة أريد أن أريكِ شيئاً
    Quero lhe mostrar uma coisa. Open Subtitles تعال هنا. أنا اريد ان اريك شيءَ.
    Preciso de te mostrar uma coisa. Open Subtitles -يجب أن أُريكِ شيئاً
    Só quero mostrar uma coisa, está bem? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أريكَ شيئاً ما حسناً؟
    Vou-te mostrar uma coisa que muitos tipos não sabem. Open Subtitles أنا سأريك شيء الكثير من الرجال لا يعرفونه
    Vou-te mostrar uma coisa que a minha mãe fazia para me fazer sorrir. Open Subtitles سأريك شيئا كانت اني تستعمله لتجعلني ابتسم
    Deixa-me mostrar uma coisa, linda. Open Subtitles اسمحي لي أن اظهر لك شيئا , حبيبتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus