Não atiro nada até me mostrares donde veio isso. | Open Subtitles | أنا لن أرمي أي شئ , حتي تريني ماذا كان هذا |
- Isto é por me mostrares a boa vida. | Open Subtitles | إنه رد الجميل لكِ لأنك أريتني الحياة الحقيقة |
Que tal se mostrares interesse em algo que não seja o seu físico? | Open Subtitles | ماذا عن إظهار بعض الإهتمام بشئ بدلاً من كيف يبدو مظهرها؟ |
Se mostrares essa cabeça a alguém, eles dissecam-te em segundos. | Open Subtitles | لأنك لو أظهرت رأسك لأحد فسيقومونبتشريحكفوراً. |
Obrigado, Stark... por me mostrares no que me devo tornar! | Open Subtitles | شكرا لك ستارك لتريني ما أنا يجب أن أكون |
Se não me mostrares, pode não restar ninguém a quem contar. | Open Subtitles | اذا لم تريني اياها ربما لن يبقى هناك اي شخص لأخباره |
Isso dar-nos-á muito tempo para encontrarmos uma maneira de te escapulirmos para fora do hotel e para tu me mostrares o que tens nas cuecas e faz esse volume. | Open Subtitles | و هذا سيعطينا الكثير من الوقت للعثور على طريقة للهرب من الفندق و كي تريني ماذا |
Não te disse para sentares. Disse para mostrares o movimento. | Open Subtitles | لم أطلب منك الجلوس أمرتك فقط أن تريني ما هي الخطوة |
Se vieres comigo ao quarto, mostro-te a minha ideia... se me mostrares a tua. | Open Subtitles | إذا أتيت معي للغرفة .. الأخرى سوف أريك فكرتي إذا أريتني فكرتك |
Se me mostrares, podes ficar com esse braço. | Open Subtitles | إذا أريتني أياها يُمْكِنُك أَنْ تحتفظ بالذراعَ |
Boa. Depois, compras uma mini-saia, para mostrares bem. | Open Subtitles | بالتأكيد، ومن ثم عليك أن تحصل على فستان قصير حتى تتمكن من إظهار سيقانك. |
A tua irmã anda triste por tu não mostrares interesse por ela. | Open Subtitles | ولكن هذا يضر بك الأخت التي قمت عدم إظهار اهتمام في بلدها. |
mostrares algum afecto já seria um boa mudança. Em vez de olhares para mim com amargura. | Open Subtitles | سيكون من اللطف لو أظهرت لي بعض المودة كنوع من التغيير بدلاً من نظرتك لي بمرارة |
Se mostrares esse tipo de confiança na vida real, | Open Subtitles | إذا أظهرت ذلك النوع من الثقة في الحياة الحقيقية |
E eu estou disposta a pagar-te para me mostrares como faço isso com as ancas. | Open Subtitles | وأنوي الدفع لكي لتريني كيف أفعل ذلك بوركيّ |
- Ou dar-te-ei uma hipótese de mostrares outros modos. | Open Subtitles | أو,أوفر لكي فرصة لإظهار نفسك في ضوء مختلف |
Mas isso dar-te-á a oportunidade de me mostrares a tua gratidão. | Open Subtitles | لكن ذلك سيعطيك فرصة لتظهري لي امتنانك بحق |
Nem podes esperar para lhes mostrares a tua brilhante descoberta. | Open Subtitles | لا يمكنك الانتظار حتى تريهم اكتشافك المذهل |
Apenas digo que não faz mal mostrares um pouco da cintura. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه لن يقتلك أن تظهري خصرك قليلاً |
Se mostrares isso à tua mãe, não vais ganhar nada. | Open Subtitles | لو اظهرت تلك الصفحة الى امك فان ذلك لا يساوى شيئا |
Obrigada por me mostrares a colecção de pedras semi-preciosas. | Open Subtitles | أوه، مهلا، شكرا مرة أخرى لتبين لي مجموعتك الأحجار شبه الثمينة. كان من المدهش. |
Nós achamos que esta é uma hipótese de mostrares que és responsável. | Open Subtitles | نحن نشعر بأن هذه فرصة.. لك لتظهر بعض المسؤلية |
Obrigada por me mostrares o caminho de volta. | Open Subtitles | شكرا لإرشادي لطريق العودة |
Não o suficiente para tu me mostrares algum respeito. | Open Subtitles | ليس بوقت كافي ليجعلك تظهر لي قليلا من الاحترام |
Talvez esteja na altura de mostrares o que consegues fazer. | Open Subtitles | ربّما الوقت مناسب لترينا ماذا تستطيع أنْ تفعل |