"motas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدراجات
        
    • دراجات
        
    • الدرجات
        
    • دراجة
        
    • درّاجات
        
    • الدرّاجات
        
    • دراجاتنا
        
    • دراجاتكم
        
    • بالدراجات
        
    • الدراجتين
        
    • كاسحات
        
    • زلاجات نفاثة
        
    • ودراجات
        
    É o melhor piloto de motas de longa distância do país. Open Subtitles هو أرقى متسابق الدراجات النارية للمسافات طويلة في هذه الأمة.
    Que falta de civismo. As motas todas mal paradas. Open Subtitles اناس غير متحضرين لايعرفون حتى كيف يصفون الدراجات
    MK: Sim, ela costumava participar em corridas de motas. TED م ك: نعم، كانت غابي تشارك في سباق الدراجات النارية.
    E isso será muito mais fácil quando tivermos mais motas. Open Subtitles وسيكون ذلك أسهل بكثير عندما تتوفر لدينا دراجات نارية
    As motas não funcionam se levarem uns tiros. Open Subtitles سأطلق النار على الدرجات النارية لأعطّلها
    Eu quero que vejam cada carro, motas, shoping, casas... mexam-se! Open Subtitles مشطوا هذا الحي أريد اي سيارة مفقودة او دراجة عربة التسوق ولوح التزلج والآن تحركوا
    Fazemos as melhores, motas do mundo. Open Subtitles نصنع درّاجات ناريّة ذات جودة عالية
    Esta é a quarta "Lavagem" Anual de motas em Biquini. Open Subtitles هذه سنويتنا الرابعة لغسل الدراجات بالبيكينى
    Sim. Cruzei-a com o registo de proprietários de motas. Open Subtitles ـ لا ـ وضعت اشارة لكل مالكي الدراجات المسجلة
    Alugamos motas. Creio que 200 rupias cada. Open Subtitles ويأتى دور الدراجات البخارية حيث دفعنا لهم فى حدود المائة روبية
    O departamento de polícia recuperou 20 motas roubadas. Open Subtitles بي. دي . تَعافى 20 الدراجات البخارية المسروقة.
    Gostas de motas? Eu conduzo uma Harley Davidson. Open Subtitles هل تحبين الدراجات الآلية لإنني أقود دراجة هارلي
    - Porque perseguir indianos em motas pelo deserto parece ser um mau uso do meu talento. Open Subtitles لأن مطاردة الهنود قائدي الدراجات القذرة عبر الصحراء يبدو استخداماً سيئا لموهبتي
    Também inventámos um jogo com as motas aéreas. Open Subtitles ليس ذلك فحسب , لقد إخترعنا لعبة نستخدم فيها دراجات الهواء
    Têm chaves para abrir os expositores, só levam ouro e escapam em motas para fugir ao trânsito. Open Subtitles لديهم مفاتيح لفتح صناديق العرض، يأخذون فقط الذهب، يهربون على دراجات نارية خلال إختناقات مرورية منظمة.
    Quando andam em motas pequenas, caem muito. Open Subtitles عندما كان يقود دراجات أصغر كان يسقط كثيرا
    Quem são estes gajos que usam motas desta forma? Open Subtitles من هم الرجال الذين يستعملون الدرجات البخارية هكذا ؟
    Eu devia arranjar umas motas novas. Open Subtitles عليّ الذهاب والحصول على درّاجات جديدة.
    Aquelas motas devem ir a 240 km. Open Subtitles هذه الدرّاجات لابد أنّها تسير بسرعة 150.
    As balas... são mais rápidas que as nossas motas. Open Subtitles طلقات الرصاص.. يمكن أن تعيق سرعة دراجاتنا
    Porque já não sei se estou certo. Acho que devem, montar nas vossas motas e voltar à estrada. Até que se lembrem o que significa andar na estrada. Open Subtitles أعتقد أن عليكم أن تركبوا على دراجاتكم و تقودوا على الطريق السريع حتى تتذكروا ماذا تعني القيادة
    Os meus dentes estão sempre a doer-me. Eu tento apenas pensar em motas. Open Subtitles أسناني تؤلمني طوال الوقت، أحاول التفكير بالدراجات النارية
    Eles queimaram as nossas motas. Não podemos fugir. Open Subtitles لقد حرقوا الدراجتين لا يمكننا الهرب
    Talvez arranjemos motas de neve para podermos circular. Open Subtitles لربما نجد كاسحات جليد لإجراء بعض المهمات
    Se eu tivesse alugado motas de água no Tennessee agora mesmo, achas que estaria a atender esta chamada telefónica? Open Subtitles لو إستأجرت زلاجات نفاثة من تينيسي الآن هل تعتقد أنني كنت سأرد على هذه المكالمة؟
    Camiões, motas, trailers, barcos, um pouco de tudo. Open Subtitles شاحنات، ودراجات نارية سيارات رحلات، قوارب، القليل من كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus